BRESADOLA, Andrea
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.139
NA - Nord America 2.179
AS - Asia 932
SA - Sud America 124
AF - Africa 47
OC - Oceania 2
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 9.424
Nazione #
IT - Italia 2.680
US - Stati Uniti d'America 2.101
RU - Federazione Russa 1.665
FR - Francia 574
CN - Cina 415
ES - Italia 274
SG - Singapore 263
DE - Germania 177
GB - Regno Unito 149
UA - Ucraina 126
AT - Austria 112
NL - Olanda 84
IE - Irlanda 63
BR - Brasile 59
HK - Hong Kong 53
VN - Vietnam 53
FI - Finlandia 47
SE - Svezia 45
MX - Messico 42
CZ - Repubblica Ceca 39
BE - Belgio 38
TR - Turchia 36
KR - Corea 25
AR - Argentina 22
CA - Canada 22
PL - Polonia 22
JP - Giappone 21
IN - India 20
DZ - Algeria 15
ID - Indonesia 14
ZA - Sudafrica 12
CL - Cile 11
BD - Bangladesh 10
CH - Svizzera 10
SN - Senegal 8
BO - Bolivia 7
CO - Colombia 7
EC - Ecuador 7
PE - Perù 7
MA - Marocco 5
MY - Malesia 5
RO - Romania 5
CU - Cuba 4
IL - Israele 4
DK - Danimarca 3
DM - Dominica 3
EG - Egitto 3
GR - Grecia 3
KE - Kenya 3
LT - Lituania 3
LU - Lussemburgo 3
PA - Panama 3
PT - Portogallo 3
UY - Uruguay 3
AU - Australia 2
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
EE - Estonia 2
GT - Guatemala 2
IR - Iran 2
MK - Macedonia 2
PR - Porto Rico 2
SI - Slovenia 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AM - Armenia 1
BG - Bulgaria 1
HR - Croazia 1
IQ - Iraq 1
KZ - Kazakistan 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
MD - Moldavia 1
MT - Malta 1
PH - Filippine 1
PK - Pakistan 1
RS - Serbia 1
SC - Seychelles 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TM - Turkmenistan 1
UZ - Uzbekistan 1
VE - Venezuela 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 9.424
Città #
Moscow 418
Chandler 232
Ashburn 217
Rome 148
Macerata 136
Singapore 134
Fairfield 122
Milan 117
Jacksonville 99
Beijing 97
Shanghai 92
Vienna 88
Ann Arbor 85
Bologna 77
New York 72
Woodbridge 72
Naples 70
London 69
Chicago 63
Madrid 61
Ancona 58
Wilmington 53
Hong Kong 51
Houston 51
Dallas 50
Turin 50
Dearborn 48
Boardman 44
Cingoli 44
Los Angeles 44
Jinan 41
Brooklyn 40
Seattle 37
Brussels 33
Istanbul 32
The Dalles 32
Florence 31
Cambridge 30
Menlo Park 30
Nuremberg 28
St Petersburg 26
Lawrence 25
Princeton 25
Hebei 24
Bari 23
Dublin 23
Fano 22
Redmond 22
Bremen 21
Paris 21
Helsinki 20
Redwood City 20
Inglewood 19
Montecosaro 19
Nanjing 17
Santa Clara 17
Tokyo 17
Granada 16
Seoul 16
Kunming 15
Montesilvano Marina 15
Padova 15
Pescara 15
Pisa 15
Warsaw 15
Barcelona 14
Dong Ket 14
Hefei 14
Palermo 14
Prague 14
Algiers 13
Brescia 13
Cagliari 13
Campobasso 13
Corciano 13
Orem 13
Parma 13
São Paulo 13
Jakarta 12
Johannesburg 12
Montelparo 12
Perugia 12
Verona 12
Chennai 11
Denver 11
Imola 11
Munich 11
Senigallia 11
Brno 10
Ferrara 10
Genoa 10
Isernia 10
Jesi 10
Montreal 10
Reggio Emilia 10
San Benedetto Del Tronto 10
Stockholm 10
Empoli 9
Frankfurt am Main 9
Hanoi 9
Totale 4.185
Nome #
Gli intellettuali nel dramma della Spagna 717
Alonso de Castillo Solórzano, Los Alivios de Casandra. Edición crítica de Andrea Bresadola 611
"El capitán Javier”: tradurre la narrativa di Arturo Serrano Plaja oggi 559
Manuel Lueiro Rey frente a la censura franquista: los avatares de Manso. 488
Variantes de autor en El camino 460
Barral, Einaudi e la repressione franchista: il caso di Gadda in Spagna 422
Andrés Sanz del Castillo. Mojiganga del gusto en seis novelas 397
La letteratura spagnola nell’Europa Letteraria. La Guerra Civile e l’antifranchismo tra repressione e ansia di riscatto. 346
“Un realismo crudo de mal gusto”. Veti e censura all’opera di Cesare Pavese nella Spagna franchista 315
La barraca de Vicente Blasco Ibáñez 308
Luis Martín-Santos ante la censura. Las vicisitudes editoriales de Tiempo de silencio 299
El modelo italiano y su superación en Los alivios de Casandra de Castillo Solórzano 285
La novela española en la Italia del siglo XVII. El caso de Il Feniso de Francisco de Quintana 276
Experiencias de amor y fortuna. 271
Dal foborgo al palco di Madama Ghigliottina: la lingua della Rivoluzione nell’Armata dei Sonnambuli. Andrea Bresadola dialoga con Wu Ming 2 247
null 222
La ricezione della narrativa di Bassani nella Spagna franchista: traduzioni e censura 210
Sulla traduzione del "De vita solitaria" del Licenciado Peña (Medina del Campo, 1543) 197
En las Honras de Lope Félix de Vega y Honores extremos del doctor Juan Pérez de Montalbán: Francisco de Quintana y la oratoria fúnebre del Siglo XVII. 176
La traduzione della Rivoluzione: appunti su El Ejército de los Sonámbulos 174
Versos «populares» en la corte de Carlos II: las Coplas de Perico y Marica 172
Poéticas y cánones literarios bajo el franquismo, a cura di F.Larraz, D. Santos Sánchez 169
null 155
Proyecto existencial, político y estético en Del cielo y del escombro, de Arturo Serrano Plaja. 151
La censura y los derechos de autor de las obras italianas: dos escollos para el proyecto editorial de Seix Barral 137
El exilio literario de Al regreso del Boiras de Antonio Ferres: compromiso, censura y reescritura 130
El catálogo que no pudo ser: Barral, Einaudi, Linder y los vetos a la narrativa italiana de la posguerra 129
Poéticas y cánones literarios bajo el franquismo | Fernando Larraz y Diego Santos Sánchez (eds.) 122
Escapar de la jaula franquista: la solidaridad italiana y los poemas rescatados de Cristóbal Vega Álvarez 121
Un mapa de la literatura italiana del siglo xx en la España franquista a través de los expedientes de censura 119
Nuria Amat: Il ladro di libri e altre bibliomanie. 117
La lingua e la cultura nel Tesoro di Sebastián de Covarrubias. 116
Proyecto de Generación de Talento del MICINN Estudio y edición crítica de las Obras completas de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo y Alonso de Castillo Solórzano 115
Introducción 98
null 90
J. Lázaro. Vidas y muertes de Luis Martín-Santos, Barcelona, Tusquets, 2009. 86
«Parole ribelli, nemiche, che mettono paura ai censori»: la literatura española denegada y las revistas italianas de los años sesenta 85
Sulla traduzione del De vita solitaria del licenciado Peña (Medina del Campo, 1553) 80
V. Orazi, Il calligramma nell’Avanguardia spagnola 78
Responsabile scientifico e coordinatore dell'Unità di Macerata: "Problemi ecdotici, riscritture e varianti d’autore nel teatro aureo" all'interno del progetto PRIN 2017: La tradizione del testo letterario in area iberica nel Secolo d'Oro, tra varianti d'autore e redazioni plurime" (coord. scientifico Antonio Gargano). 76
Los paratextos de Castillo Solórzano: estrategias de promoción de un administrador de su pluma 71
Los primeros mártires del Japón: l’orientalismo controriformista e la percezione del diverso in una commedia aurea 55
Marcial en verso castellano 55
Proyecto I+D+i del MINECO “La novela corta del siglo XVII (y II) 54
null 51
Proyecto de Generación de Talento del Ministerio de Ciencia e Innovación “Estudio y edición crítica de las “Obras completas” de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo y Alonso de Castillo Solórzano” (PID2021-123533NB-I00), diretto dal Prof. Rafael Bonilla Cerezo (Universidad de Córdoba). 2
Proyecto I+d+I del MINECO (Subprograma de Proyectos de Investigación Fundamental) “La novela corta del siglo XVII: estudio y edición” (y III) (investigador principal Rafael Bonilla Cerezo, Universidad de Córdoba). Finanziamento: € 68.000 + 24.000. 1
Totale 9.615
Categoria #
all - tutte 31.430
article - articoli 11.342
book - libri 5.312
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 11.868
Totale 59.952


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021399 0 0 0 0 0 60 64 80 48 71 41 35
2021/2022544 30 19 104 66 38 28 60 28 27 38 74 32
2022/20231.112 102 65 56 120 109 98 44 112 179 44 94 89
2023/2024952 80 38 41 61 99 159 153 60 16 56 85 104
2024/20252.470 108 139 145 222 125 191 301 267 116 592 171 93
2025/20262.213 127 301 642 337 695 111 0 0 0 0 0 0
Totale 9.615