BRESADOLA, Andrea
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 7.618
NA - Nord America 2.701
AS - Asia 1.253
SA - Sud America 154
AF - Africa 59
OC - Oceania 2
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 11.788
Nazione #
IT - Italia 2.840
US - Stati Uniti d'America 2.605
FR - Francia 1.724
RU - Federazione Russa 1.666
CN - Cina 472
SG - Singapore 381
ES - Italia 296
DE - Germania 239
GB - Regno Unito 166
UA - Ucraina 129
AT - Austria 112
NL - Olanda 94
VN - Vietnam 86
BR - Brasile 77
FI - Finlandia 75
KR - Corea 70
IE - Irlanda 65
HK - Hong Kong 61
SE - Svezia 50
MX - Messico 45
CZ - Repubblica Ceca 41
IN - India 40
BE - Belgio 38
TR - Turchia 38
CA - Canada 35
AR - Argentina 28
JP - Giappone 27
PL - Polonia 27
BD - Bangladesh 18
DZ - Algeria 16
ID - Indonesia 14
ZA - Sudafrica 13
CH - Svizzera 12
CL - Cile 12
IQ - Iraq 12
PE - Perù 9
BO - Bolivia 8
EC - Ecuador 8
SN - Senegal 8
CO - Colombia 7
MA - Marocco 6
RO - Romania 6
EG - Egitto 5
KE - Kenya 5
LT - Lituania 5
MY - Malesia 5
CU - Cuba 4
GR - Grecia 4
IL - Israele 4
PH - Filippine 4
PK - Pakistan 4
DK - Danimarca 3
DM - Dominica 3
LU - Lussemburgo 3
PA - Panama 3
PT - Portogallo 3
UY - Uruguay 3
AO - Angola 2
AU - Australia 2
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
EE - Estonia 2
GT - Guatemala 2
HR - Croazia 2
IR - Iran 2
KZ - Kazakistan 2
MK - Macedonia 2
MT - Malta 2
NP - Nepal 2
PR - Porto Rico 2
RS - Serbia 2
SI - Slovenia 2
VE - Venezuela 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AM - Armenia 1
BG - Bulgaria 1
BY - Bielorussia 1
CR - Costa Rica 1
HU - Ungheria 1
JM - Giamaica 1
JO - Giordania 1
KH - Cambogia 1
KW - Kuwait 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MM - Myanmar 1
NG - Nigeria 1
SC - Seychelles 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TG - Togo 1
TM - Turkmenistan 1
UG - Uganda 1
UZ - Uzbekistan 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 11.788
Città #
Moscow 418
Ashburn 280
Chandler 232
Singapore 226
San Jose 202
Rome 157
Milan 139
Macerata 137
Fairfield 122
Beijing 101
Jacksonville 99
Shanghai 93
New York 91
Vienna 88
Ann Arbor 85
Bologna 84
Chicago 81
London 73
Woodbridge 72
Naples 71
Madrid 64
The Dalles 64
Frankfurt am Main 61
Seoul 61
Ancona 60
St Louis 60
Hong Kong 59
Turin 59
Dallas 54
Houston 54
Los Angeles 54
Wilmington 53
Dearborn 48
Boardman 44
Cingoli 44
Brooklyn 42
Jinan 41
Seattle 37
Lauterbourg 34
Orem 34
Brussels 33
Florence 33
Istanbul 32
Cambridge 30
Menlo Park 30
Nuremberg 28
Helsinki 27
St Petersburg 26
Dublin 25
Lawrence 25
Princeton 25
Hebei 24
Bari 23
Paris 23
Turku 23
Fano 22
Redmond 22
Bremen 21
Hanoi 21
Tokyo 21
Redwood City 20
Inglewood 19
Montecosaro 19
Pisa 19
Santa Clara 19
Warsaw 19
Granada 18
Nanjing 18
Munich 17
Chennai 16
Ho Chi Minh City 16
São Paulo 16
Verona 16
Kunming 15
Montesilvano Marina 15
Montreal 15
Padova 15
Pescara 15
Prague 15
Algiers 14
Barcelona 14
Brescia 14
Cagliari 14
Dong Ket 14
Hefei 14
Palermo 14
Campobasso 13
Corciano 13
Johannesburg 13
Parma 13
Phoenix 13
Catania 12
Denver 12
Genoa 12
Jakarta 12
Montelparo 12
Perugia 12
Imola 11
Senigallia 11
Tianjin 11
Totale 4.982
Nome #
"El capitán Javier”: tradurre la narrativa di Arturo Serrano Plaja oggi 1.671
Gli intellettuali nel dramma della Spagna 764
Alonso de Castillo Solórzano, Los Alivios de Casandra. Edición crítica de Andrea Bresadola 654
Manuel Lueiro Rey frente a la censura franquista: los avatares de Manso. 514
Variantes de autor en El camino 486
Barral, Einaudi e la repressione franchista: il caso di Gadda in Spagna 481
Andrés Sanz del Castillo. Mojiganga del gusto en seis novelas 451
La letteratura spagnola nell’Europa Letteraria. La Guerra Civile e l’antifranchismo tra repressione e ansia di riscatto. 397
“Un realismo crudo de mal gusto”. Veti e censura all’opera di Cesare Pavese nella Spagna franchista 363
La barraca de Vicente Blasco Ibáñez 335
Luis Martín-Santos ante la censura. Las vicisitudes editoriales de Tiempo de silencio 332
Experiencias de amor y fortuna. 310
El modelo italiano y su superación en Los alivios de Casandra de Castillo Solórzano 308
La novela española en la Italia del siglo XVII. El caso de Il Feniso de Francisco de Quintana 304
Dal foborgo al palco di Madama Ghigliottina: la lingua della Rivoluzione nell’Armata dei Sonnambuli. Andrea Bresadola dialoga con Wu Ming 2 278
La ricezione della narrativa di Bassani nella Spagna franchista: traduzioni e censura 248
Sulla traduzione del "De vita solitaria" del Licenciado Peña (Medina del Campo, 1543) 238
null 222
En las Honras de Lope Félix de Vega y Honores extremos del doctor Juan Pérez de Montalbán: Francisco de Quintana y la oratoria fúnebre del Siglo XVII. 215
La traduzione della Rivoluzione: appunti su El Ejército de los Sonámbulos 209
Versos «populares» en la corte de Carlos II: las Coplas de Perico y Marica 201
Poéticas y cánones literarios bajo el franquismo, a cura di F.Larraz, D. Santos Sánchez 190
Proyecto existencial, político y estético en Del cielo y del escombro, de Arturo Serrano Plaja. 174
La censura y los derechos de autor de las obras italianas: dos escollos para el proyecto editorial de Seix Barral 172
El exilio literario de Al regreso del Boiras de Antonio Ferres: compromiso, censura y reescritura 169
null 155
Un mapa de la literatura italiana del siglo xx en la España franquista a través de los expedientes de censura 153
El catálogo que no pudo ser: Barral, Einaudi, Linder y los vetos a la narrativa italiana de la posguerra 149
Escapar de la jaula franquista: la solidaridad italiana y los poemas rescatados de Cristóbal Vega Álvarez 144
Nuria Amat: Il ladro di libri e altre bibliomanie. 142
La lingua e la cultura italiana nel Tesoro di Sebastián de Covarrubias. 139
Poéticas y cánones literarios bajo el franquismo | Fernando Larraz y Diego Santos Sánchez (eds.) 139
Proyecto de Generación de Talento del MICINN Estudio y edición crítica de las Obras completas de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo y Alonso de Castillo Solórzano 132
Introducción 122
«Parole ribelli, nemiche, che mettono paura ai censori»: la literatura española denegada y las revistas italianas de los años sesenta 110
J. Lázaro. Vidas y muertes de Luis Martín-Santos, Barcelona, Tusquets, 2009. 99
Sulla traduzione del De vita solitaria del licenciado Peña (Medina del Campo, 1553) 98
V. Orazi, Il calligramma nell’Avanguardia spagnola 93
Responsabile scientifico e coordinatore dell'Unità di Macerata: "Problemi ecdotici, riscritture e varianti d’autore nel teatro aureo" all'interno del progetto PRIN 2017: La tradizione del testo letterario in area iberica nel Secolo d'Oro, tra varianti d'autore e redazioni plurime" (coord. scientifico Antonio Gargano). 91
null 90
Los paratextos de Castillo Solórzano: estrategias de promoción de un administrador de su pluma 85
Los primeros mártires del Japón: l’orientalismo controriformista e la percezione del diverso in una commedia aurea 75
Marcial en verso castellano 70
Proyecto I+D+i del MINECO “La novela corta del siglo XVII (y II) 70
Proyecto de Generación de Talento del Ministerio de Ciencia e Innovación “Estudio y edición crítica de las “Obras completas” de Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo y Alonso de Castillo Solórzano” (PID2021-123533NB-I00), diretto dal Prof. Rafael Bonilla Cerezo (Universidad de Córdoba). 53
null 51
Proyecto I+d+I del MINECO (Subprograma de Proyectos de Investigación Fundamental) “La novela corta del siglo XVII: estudio y edición” (y III) (investigador principal Rafael Bonilla Cerezo, Universidad de Córdoba). Finanziamento: € 68.000 + 24.000. 34
Totale 11.980
Categoria #
all - tutte 35.249
article - articoli 13.190
book - libri 5.704
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 13.085
Totale 67.228


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202176 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 35
2021/2022544 30 19 104 66 38 28 60 28 27 38 74 32
2022/20231.112 102 65 56 120 109 98 44 112 179 44 94 89
2023/2024952 80 38 41 61 99 159 153 60 16 56 85 104
2024/20252.470 108 139 145 222 125 191 301 267 116 592 171 93
2025/20264.578 127 301 642 337 695 1.107 598 137 292 323 19 0
Totale 11.980