GABALLO, VIVIANA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.396
NA - Nord America 2.642
AS - Asia 1.935
SA - Sud America 144
AF - Africa 52
OC - Oceania 46
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 9.222
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.564
RU - Federazione Russa 1.853
IT - Italia 789
CN - Cina 687
SG - Singapore 461
UA - Ucraina 338
GB - Regno Unito 300
FR - Francia 223
DE - Germania 174
HK - Hong Kong 115
ES - Italia 102
TR - Turchia 102
FI - Finlandia 98
SE - Svezia 97
PL - Polonia 90
VN - Vietnam 75
BR - Brasile 67
IE - Irlanda 63
KR - Corea 61
ID - Indonesia 58
JP - Giappone 55
TW - Taiwan 54
AT - Austria 53
CZ - Repubblica Ceca 41
IN - India 41
CA - Canada 40
AU - Australia 34
AR - Argentina 31
PT - Portogallo 31
SA - Arabia Saudita 26
MY - Malesia 25
NL - Olanda 24
PH - Filippine 24
PE - Perù 22
PK - Pakistan 22
BE - Belgio 20
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 20
MX - Messico 20
GR - Grecia 18
IR - Iran 18
MD - Moldavia 17
JO - Giordania 16
RO - Romania 15
CR - Costa Rica 13
BD - Bangladesh 11
LT - Lituania 10
BO - Bolivia 9
NZ - Nuova Zelanda 9
ZA - Sudafrica 9
DZ - Algeria 8
EG - Egitto 8
KZ - Kazakistan 8
MU - Mauritius 8
TH - Thailandia 8
AE - Emirati Arabi Uniti 7
EU - Europa 7
IQ - Iraq 7
IL - Israele 6
MA - Marocco 6
RS - Serbia 6
VE - Venezuela 6
CH - Svizzera 5
CL - Cile 5
KE - Kenya 5
NG - Nigeria 5
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 5
AM - Armenia 4
CO - Colombia 4
LV - Lettonia 4
QA - Qatar 4
CY - Cipro 3
FJ - Figi 3
HR - Croazia 3
HU - Ungheria 3
LY - Libia 3
OM - Oman 3
SI - Slovenia 3
AL - Albania 2
BG - Bulgaria 2
JM - Giamaica 2
KW - Kuwait 2
LK - Sri Lanka 2
MK - Macedonia 2
NO - Norvegia 2
NP - Nepal 2
YE - Yemen 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
AZ - Azerbaigian 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GE - Georgia 1
GI - Gibilterra 1
HN - Honduras 1
KG - Kirghizistan 1
MM - Myanmar 1
MT - Malta 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TT - Trinidad e Tobago 1
Totale 9.222
Città #
Moscow 550
Jacksonville 283
Chandler 247
Beijing 181
Singapore 179
Fairfield 154
Woodbridge 137
Ashburn 134
Boardman 112
Wilmington 72
Hong Kong 70
Shanghai 70
New York 69
London 65
Dearborn 63
Dublin 62
Los Angeles 61
Dallas 53
Chicago 52
Milan 52
Ann Arbor 51
Lawrence 50
Vienna 50
Princeton 48
Falkenstein 47
Cambridge 46
Helsinki 45
Inglewood 44
Macerata 43
Seoul 42
Houston 41
Rome 38
Nanjing 37
The Dalles 34
Adana 33
Ho Chi Minh City 31
Buffalo 29
Bologna 28
Seattle 27
Tokyo 26
Jakarta 24
Old Bridge 23
Palermo 23
Council Bluffs 21
Istanbul 21
Taipei 21
Tianjin 21
Warsaw 21
Hefei 20
Guangzhou 19
Verona 18
Brooklyn 17
Jinan 17
Porto 17
Redwood City 17
Amman 16
Santa Clara 16
Santarcangelo 16
Brno 15
Kunming 15
Nanchang 15
Chisinau 14
Edinburgh 14
Riyadh 14
Toronto 14
Brussels 13
Hangzhou 13
Kocaeli 13
Macao 13
Ningbo 13
Pesaro 13
Shenyang 13
Hanoi 12
Montreal 12
Porto San Giorgio 12
Senigallia 12
Zhengzhou 12
Chennai 11
General Roca 11
Jeddah 11
Kuala Lumpur 11
Lima 11
Melbourne 11
Redondo Beach 11
Jesi 10
Libertador San Martín 10
Madrid 10
Munich 10
Newcastle upon Tyne 10
Poznan 10
Salerno 10
Sydney 10
Taichung 10
Wroclaw 10
Ankara 9
Ascoli Piceno 9
Fuzhou 9
Granada 9
Naples 9
San Benedetto del Tronto 9
Totale 4.287
Nome #
Exploring the boundaries of transcreation in specialized translation 2.089
A touch of color: A linguistic analysis of the use of color terms in the language of tourism 278
Discursive aspects of and geopolitical effects on political communication about terrorism 266
Translating stones: A Corpus-Based Linguistic and Lexicographic Study in Specialized Terminology 245
China and Europe taking care of healthcare solutions - “CHETCH” 209
Digital Language Learning and Teaching: A Case Study 185
Cross-Linguistic and Cross-Cultural Conceptualization of Specialized Terms in Corporate Culture 185
Translation in CLIL: Mission Impossible? 179
Improving EFL competence by triangulating CLIL, CMC and Network Learning 178
English in Translation Studies: Methodological perspectives. 177
State and regional legislation in Italy in the decade after the constitutional reform 177
Integrating content and language in specialized language teaching and learning with the help of ICT 176
Language and culture in minor media text types: A diachronic, intralinguistic analysis from fanzines to webzines 175
English in Translation Studies: Introduction. 173
eCollaboration in Proactively Learning Organizations: More Than Just a Buzzword!. 172
Collaborative Translation: Turning Solipsism into Synergy 170
The e-Factor in e-Collaborative Language and Translation Classes: Motivation, Metacognition, Empowerment 162
The umbilical cord cut: English as taught in translator-training programs 161
Researching Language and the Law: Textual Features and Traslation Issues 156
Voci australiane: John Tranter 151
English in Information Science courses: Corpus-based terminology - Programma Operativo Nazionale “La Scuola per lo Sviluppo” 151
Web 2.0 Educational - eLearning and knowledge management in higher education 150
Teacher training in an online Action Research framework. 149
ERASMUS Preparatory Visit (UniLu) 148
New challenges in Designing Second/Foreign Language Programs in a Networked World 145
OLAR-CoPs: A Model for On-Line Action Research Communities of Practice 143
CLIL Workshop 143
AUSSITALICA 143
The e-Factor in e-Collaborative Language and Translation Classes 141
Learning translation strategies in a CSCL framework 140
Accordo bilaterale UniMc-UnESP 137
Tra sogno e realtà: La poesia metafisica di Cletus Nelson Nwadike 137
Corso di aggiornamento e orientamento di I° livello per la formazione docenti per l'insegnamento della lingua italiana agli extracomunitari - Fondo Sociale Europeo 2007 - Obiettivo 3 - Asse C- Misura C1 135
The Future of Professional Translator Training: Triangulating Principles, Objectives and Conditions from the Academic, Professional and Service Provider Communities Through the “OPTIMALE” Network 133
L'identità professionale: i beni culturali della scuola 131
CIRCLEs (Centres for Intra-/intercultural Research, Communication and LEarning) 131
DILC - Centre; Diffusion of Italian Language and Culture - Centre 121
Le nuove tecnologie nell'insegnamento dell'Italiano come L2 121
La Didattica CLIL 118
UniMc-UniCluj Erasmus Exchange 115
OPTIMALE - Optimizing Professional Translator Training in a Multilingual Europe 114
UNIMC-UNIBBRO Erasmus Exchange 113
Le nuove tecnologie nell'insegnamento dell'Italiano come L2 110
Utilizzo software didattico disciplinare e/o trasversale - PON Misura 1.4 108
The language of business, economics and finance: A corpus-driven, analytical discourse approach 101
The use of language corpora in the classroom 100
Patterns of modality and functional equivalence in the language of contracts: A corpus-based, intra-/interlinguistic, intercultural study for translation professionals and educators 98
UniMc-UVT Erasmus Exchange 81
null 71
Totale 9.292
Categoria #
all - tutte 35.347
article - articoli 8.295
book - libri 928
conference - conferenze 0
curatela - curatele 661
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 13.300
Totale 58.531


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021418 0 0 0 0 0 94 26 78 49 84 56 31
2021/2022435 11 46 20 29 29 71 42 37 38 32 68 12
2022/2023837 127 10 27 99 96 76 16 92 175 32 65 22
2023/2024830 69 21 40 21 30 119 73 57 56 122 111 111
2024/20252.795 127 105 203 229 108 184 264 290 221 708 176 180
2025/20261.992 169 350 602 287 422 162 0 0 0 0 0 0
Totale 9.292