This article is the introduction to an edited volume which contains a selection of papers on the use and teaching of English in translation presented at the 9th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Aarhus, Denmark, on 22-26 August 2008. The eight contributions raise issues concerned, among others, with the academic-vocational dichotomy in specialized language training, the issue of translator identity, the psychological implications of resorting to creativity in translation, the assessment in translation teaching and the effects of the spreading of English as a Lingua Franca.
English in Translation Studies: Introduction.
GABALLO, VIVIANA
2009-01-01
Abstract
This article is the introduction to an edited volume which contains a selection of papers on the use and teaching of English in translation presented at the 9th ESSE (European Society for the Study of English) Conference, held in Aarhus, Denmark, on 22-26 August 2008. The eight contributions raise issues concerned, among others, with the academic-vocational dichotomy in specialized language training, the issue of translator identity, the psychological implications of resorting to creativity in translation, the assessment in translation teaching and the effects of the spreading of English as a Lingua Franca.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Gaballo_6b.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Documento in post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
348.85 kB
Formato
Adobe PDF
|
348.85 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.