PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA Statistiche

PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA  

Dipartimento di Studi umanistici - lingue, mediazione, storia, lettere, filosofia  

Mostra records
Risultati 1 - 18 di 18 (tempo di esecuzione: 0.034 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
"El lenguaje político del 15M: hacia una nueva retórica de la indignación” 1-gen-2013 PÉREZ VICENTE, Nuria ElLenguajePoliticoDel15M.pdf
"Josefa Amar y Borbón, Discorso sull’educazione fisica e morale delle donne", Introduzione, traduzione e note di Elena Carpi, Pisa, Pisa University Press, 2014, 188 pp. ISBN 9788867413164 1-gen-2014 PÉREZ VICENTE, Nuria -
Arquetipos e intertextualidad en la versión teatral italiana de Caperucita en Manhattan, de Carmen Martín Gaite 1-gen-2020 PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA Perez_arquetipos-e-intertextualidad_2020.pdf.pdf
Imagen, identidad y traducción en la versión teatral italiana de Cinco horas con Mario (2017) 1-gen-2020 PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA Perez_imagen-identidad-y_2020.pdf
Nuria Amat. Traducir la ambigüedad 1-gen-2017 PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA Perez_Vicente_Nuria-Amat-Traducir_2017.pdf
Pasado, presente y futuro de la Traducción de Literatura Infantil y Juvenil 1-gen-2022 Perez Vicente, N.; Valero Cuadra, P.; Marcelo Wirnitzer, G. Perez_Pasado-presente-y_2022.pdf
Pragmática de la traducción literaria y teoría de la relevancia: algunos ejemplos 1-gen-2019 PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA Perez_Vicente_Pragmática-traducción-literaria_2019.pdf
Recensione a "Caminando con la niña que fui. Algunas calas en la obra de Elvira Lindo desde la óptica de la estilística de corpus", di Luisa Chierichetti (Granada, Comares, 2022, 121 pp) 1-gen-2023 Perez Vicente, Nuria Esperanza Perez_recensione-a-Chierichetti_2023.pdf.pdf
Recensione a "Las traducciones italianas de la poesía española del siglo XX (1975-2000)", di Coral García Rodríguez (Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2003; 291 pp.) 1-gen-2005 PÉREZ VICENTE, Nuria -
Recensione a "Poesías escogidas", di Cesare Ruffato 1-gen-2001 PÉREZ VICENTE, Nuria -
Traduzione di “Miscelánea solar (algunas glosas al Quevedo latino)”; “De Boccalini a Gracián: debate sobre Venecia"; “El duque de Osuna entre Nápoles y Venecia (y entre Quevedo y Gracián)”. 1-gen-2006 PÉREZ VICENTE, Nuria MartinengoRidotto.pdf
Un altro sguardo sulla guerra civile spagnola. Spunti per una traduzione inedita di Elena Fortún 1-gen-2021 Perez Vicente, Nuria Esperanza Perez_un-altro-sguardo-2021.pdf
«Esto no hay quien se lo coma»: análisis contrastivo español-italiano de la descortesía verbal en televisión 1-gen-2016 PÉREZ VICENTE, Nuria Perez_Vicente_Esto-no-hay_2016.pdf
“Ni en la plaza de toros, ni al borde de un ataque de nervios. La percepción de la narrativa española actual en Italia” 1-gen-2006 PÉREZ VICENTE, Nuria; Manera, D. -
“Presencia de las narradoras españolas del siglo XX en Italia: las traducciones” 1-gen-2005 PÉREZ VICENTE, Nuria TransPerez.pdf
“Ruffato el tiempo en la palabra/ Ruffato: il tempo nella parola” 1-gen-2000 PÉREZ VICENTE, Nuria -
“Traducción y democracia: la nueva narrativa española publicada en Italia”. 1-gen-2006 PÉREZ VICENTE, Nuria Signa 2006.pdf
“¿Las traducciones envejecen? Manolito Gafotas y sus dos versiones italianas” 1-gen-2018 PEREZ VICENTE, NURIA ESPERANZA EdeTR.pdf