CASTAGNOLI, SARA Statistiche

CASTAGNOLI, SARA  

Dipartimento di Scienze della formazione, dei beni culturali e del turismo  

Mostra records
Risultati 1 - 20 di 49 (tempo di esecuzione: 0.04 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
A new approach to the analysis of explicitation in translation: Multiple (learner) translation corpora 1-gen-2009 Castagnoli, Sara Castagnoli_IJT_post_evaluation.pdf
Automatic extraction of Word Combinations from corpora: Evaluating methods and benchmarks 1-gen-2015 Nissim, Malvina; Castagnoli, Sara; Masini, Francesca; Lebani Gianluca, E.; Passaro, Lucia; Lenci, Alessandro Nissim_et_al_2015_DEF.pdf
Conveying companies’ socially responsible image across languages - Cultural differences and their implications for translation 1-gen-2021 Castagnoli, S. Castagnoli_Conveying-companies-responsible-image_2021.pdf
Corpora for translator education and translation practice 1-gen-2008 S., Bernardini; Castagnoli, Sara Bernardini-Castagnoli_2008.pdf
Corpora in translator training - A program for an e-learning course 1-gen-2010 Kunz, K; Castagnoli, Sara; Kübler, N. Kunz_Castagnoli_Kubler_2010_EST.pdf
Corpora worth creating: A pilot study on telephone interpreting 1-gen-2018 Castagnoli, Sara; Niemants, Natacha Castagnoli_Corpora-worth-creating_2018.pdf
Corpus et bases de données terminologiques : l'intégration au service des usagers 1-gen-2008 Castagnoli, Sara Castagnoli_2008_CRTT.pdf
Corpus la Repubblica SSLMIT 1-gen-2005 ASTON C., Guy; Baroni, Marco; Bernardini, Silvia; Castagnoli, Sara; Piccioni, Lorenzo -
Corpus studies 1-gen-2024 Castagnoli, Sara; Kajzer-Wietrzny, Marta Castagnoli_Corpus-studies_2024.pdf
Da Terminologia a Terminologia a colori 1-gen-2010 F., Bertaccini; Castagnoli, Sara; F., La Forgia Bertaccini_Castagnoli_LaForgia2010_intro.pdf
Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes 1-gen-2011 Castagnoli, Sara; Ciobanu, D; Kübler, N; Kunz, K; Volanschi, A. Castagnoli_etal_2011_MellangeTALC.pdf
Discursive Differences in Native and Translated Corporate Social Responsibility Reports: A Corpus-based Comparison of Stance 1-gen-2021 Castagnoli, Sara Castagnoli_Discursive-differences_2021.pdf
DiTEMP: Digital Transformation and Employability: acquiring transversal competences in curricular education 1-gen-2019 Paviotti, Gigliola; Cavicchi, Alessio; Ferrara, Annapia; Aleffi, Chiara; Tomasi, Sabrina; Ferrara, Concetta; Feliciati, Pierluigi; Crespi, Isabella; Salvioni, Amanda; Giusepponi, Katia; Capriotti, Giuseppe; Cerquetti, Mara; Rossi, Pier Giuseppe; Fedeli, Laura; Paciaroni, Lucia; Lattanzi, Pamela; Bucceroni, Paola; Silvi, Umberto; Coltrinari, Francesca; Conforti, Alessandra; Zuzolo, Sara; Betti, Simone; Pavone, Sabina; Castagnoli, Sara -
EOHS Term: una knowledge base multilingue in materia di sicurezza sul lavoro 1-gen-2010 C., Agrario; Castagnoli, Sara Agrario_Castagnoli_2010_EOHSTerm.pdf
Exploring variation and regularities in translation with multiple translation corpora 1-gen-2011 Castagnoli, Sara CASTAGNOLI_pre-print.pdf
Exploring variation in student translation 1-gen-2023 Castagnoli, Sara Castagnoli_Exploring-variation-translation_2023.pdf
Extracting MWEs from Italian corpora: a case study for refining the POS-pattern methodology 1-gen-2014 Malvina, Nissim; Castagnoli, Sara; Francesca, Masini Nissim_Extracting-MWEs-from_2014.pdf
Heteroglossia. Quaderni di Linguaggi e Interdisciplinarità 1-gen-2021 Castagnoli, S. -
How to harvest Word Combinations from corpora. Methods, evaluation and perspectives. 1-gen-2017 Lenci, Alessandro; Masini, Francesca; Nissim, Malvina; Castagnoli, Sara; Lebani, Gianluca E.; Passaro, Lucia C.; Senaldi, Marco S. G. 2017 Lenci et al. SSL.pdf
I testi del web: una proposta di classificazione sulla base del corpus PAISÀ 1-gen-2011 C., Borghetti; Castagnoli, Sara; M., Brunello Borghetti_Castagnoli_ Brunello_2011_PAISA.pdf