This paper presents the development of the MeLLANGE corpus, a multilingual, aligned and annotated learner translator corpus (LTC). Unlike other learner corpora, MeLLANGE focuses on translation-related rather than language acquisition issues. The corpus thus contains students' performance into their mother tongues. Moreover, the intention is not to deliver a repository of students' errors, but rather give both trainers and trainees the opportunity to identify possible translation problems, as well as possible solutions, in a multilingual, corpus-based environment. The information attached to the corpus is divided into metadata regarding the source text, the translator and the translation situation, linguistic annotation, and error-annotation according to an error typology developed within the project. We show examples of how the MeLLANGE corpus can be exploited in teaching translation from a data-driven point of view, and from a data-based point of view.

Designing a Learner Translator Corpus for Training Purposes

CASTAGNOLI, SARA;
2011

Abstract

This paper presents the development of the MeLLANGE corpus, a multilingual, aligned and annotated learner translator corpus (LTC). Unlike other learner corpora, MeLLANGE focuses on translation-related rather than language acquisition issues. The corpus thus contains students' performance into their mother tongues. Moreover, the intention is not to deliver a repository of students' errors, but rather give both trainers and trainees the opportunity to identify possible translation problems, as well as possible solutions, in a multilingual, corpus-based environment. The information attached to the corpus is divided into metadata regarding the source text, the translator and the translation situation, linguistic annotation, and error-annotation according to an error typology developed within the project. We show examples of how the MeLLANGE corpus can be exploited in teaching translation from a data-driven point of view, and from a data-based point of view.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Castagnoli_etal_2011_MellangeTALC.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: DRM non definito
Dimensione 4.3 MB
Formato Adobe PDF
4.3 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento:
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact