CAVAGNOLI, STEFANIA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.740
NA - Nord America 3.748
AS - Asia 1.884
SA - Sud America 112
AF - Africa 65
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 18
Totale 10.567
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.640
RU - Federazione Russa 2.114
IT - Italia 799
SG - Singapore 701
CN - Cina 652
UA - Ucraina 599
GB - Regno Unito 302
FR - Francia 231
DE - Germania 210
HK - Hong Kong 180
KR - Corea 167
FI - Finlandia 147
SE - Svezia 102
CA - Canada 86
BR - Brasile 82
IE - Irlanda 67
IN - India 42
AT - Austria 29
BE - Belgio 26
CZ - Repubblica Ceca 25
VN - Vietnam 21
IQ - Iraq 20
ES - Italia 19
EU - Europa 18
JP - Giappone 18
MA - Marocco 18
PL - Polonia 18
MX - Messico 16
MU - Mauritius 13
NL - Olanda 13
BD - Bangladesh 12
CM - Camerun 12
TR - Turchia 12
AR - Argentina 10
PK - Pakistan 10
IL - Israele 9
ID - Indonesia 8
VE - Venezuela 7
ZA - Sudafrica 7
CH - Svizzera 6
HR - Croazia 6
IR - Iran 6
LT - Lituania 6
EC - Ecuador 5
RO - Romania 5
TN - Tunisia 5
JO - Giordania 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
AM - Armenia 3
BG - Bulgaria 3
CL - Cile 3
EG - Egitto 3
OM - Oman 3
PY - Paraguay 3
AO - Angola 2
GR - Grecia 2
NP - Nepal 2
SI - Slovenia 2
TH - Thailandia 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BO - Bolivia 1
BW - Botswana 1
CR - Costa Rica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
DZ - Algeria 1
GA - Gabon 1
GD - Grenada 1
GT - Guatemala 1
JM - Giamaica 1
KE - Kenya 1
KH - Cambogia 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LK - Sri Lanka 1
LU - Lussemburgo 1
LV - Lettonia 1
MY - Malesia 1
PA - Panama 1
PE - Perù 1
PS - Palestinian Territory 1
RS - Serbia 1
SA - Arabia Saudita 1
SC - Seychelles 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TW - Taiwan 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 10.567
Città #
Chandler 620
Jacksonville 510
Moscow 471
San Jose 332
Singapore 320
Hong Kong 180
Seoul 167
The Dalles 161
Beijing 155
Ashburn 150
Chicago 136
London 132
Milan 120
Shanghai 115
Wilmington 101
Ann Arbor 89
Lawrence 85
Princeton 85
Rome 80
Lauterbourg 72
Dublin 67
Dearborn 66
Inglewood 65
Helsinki 61
Fairfield 59
Boardman 52
Woodbridge 51
Houston 45
Ottawa 43
Dallas 37
Los Angeles 36
Naples 35
Council Bluffs 32
New York 30
Verona 30
Nanjing 27
Philadelphia 27
Santa Clara 25
Brooklyn 24
Toronto 24
Hefei 23
Brussels 22
Guangzhou 22
San Diego 19
Tokyo 18
Vienna 18
Bologna 17
Des Moines 17
Frankfurt am Main 17
Kunming 17
Casablanca 16
Seattle 15
Cambridge 14
Palermo 14
Turin 14
San Mateo 12
Recanati 11
Montreal 10
Shenzhen 10
Tübingen 10
Baghdad 9
Hennef 9
Pune 9
Shenyang 9
Florence 8
Ho Chi Minh City 8
Jinan 8
Salgareda 8
Warsaw 8
Genoa 7
Hanoi 7
Mexico City 7
Pescara 7
Prague 7
Tianjin 7
Treviso 7
Auburn Hills 6
Buffalo 6
Cagliari 6
Hangzhou 6
Hebei 6
Jiaxing 6
Macerata 6
Orem 6
Ottaviano 6
Taizhou 6
Terzigno 6
Aachen 5
Amsterdam 5
Augsburg 5
Mumbai 5
Napoli 5
Ningbo 5
Phoenix 5
San Francisco 5
San Severino Marche 5
Siena 5
Stockholm 5
Venice 5
Wuhan 5
Totale 5.489
Nome #
La comunicazione specialistica 413
La ricerca nella comunicazione interlinguistica. Modelli teorici e metodologici. 320
Prefazione 196
FILOSOFIA, RETORICA E LINGUAGGI DELLE SCIENZE 174
Tradurre il diritto in un contesto bilingue: la sentenza del tribunale amministrativo regionale, 163
A volte la comunicazione è impossibile...aber fuer uns ist alles moeglich; come sopravvivere in un'università trilingue, istruzioni per l'uso 159
Costruire linguaggio disciplinare imparando la matematica in un'altra lingua: esperienza in una scuola primaria 155
Risposte, corso di preparazione per l'esame di bilinguismo, livello A 152
Didattica dei linguaggi specialistici 148
Bilinguismo Lessico approfondito Zweisprachigkeit Aufbauwortschtz 147
Il discorso giuridico: un approccio linguistico all’analisi, 145
Dialog zwischen Linguisten und Juristen zur Herausbildung eines Rechtsitalienisch fuer das Europarecht 144
RASSEGNA 143
Bilinguismo Lessico di base Grundwortschatz Zweisprachigleit 143
Editoriale, Qualche idea vincente per un nuovo plurilinguismo scolastico in età precoce 142
contributi per la storia della recezione tedesca dei Promessi Sposi di Manzoni con particolare riguardo alle traduzioni 142
Tradurre il diritto 141
Italienisch als Fachsprache, Anmerkungen zum Stand der italienischen Forschung 141
L'APPRENDIMENTO DELLA SECONDA LINGUA IN ALTO ADIGE. DIFFICOLTA', MOTIVAZIONI, ASPETTATIVE. UN'ANALISI SOCIOLINGUISTICA. 140
Educazione plurilingue: politica, teoria e metodi 140
Linguaggio giuridico, genere e precarietà 137
Risposte, corso di preparazione all'esame di bilinguismo livello C 135
Dizionario di base della lingua italiana con sinonimi-contrari, schede didattiche 133
Fachsprachliche Lesekompetenz -Italienisch fuer Juristen und Wortschaftler 132
Il senso della scuola plurilingue in Alto Adige e le nuovo sperimentazioni 131
Dimmi di dove sei... sag' mir woher du kimmsch'. Anmerkungen zum Italienischen in Suedtirol 129
I linguaggi specialistici e la loro didattica - Fachsprachen und Didaktik 128
Educare al plurilinguismo: riflessioni didattiche, pedagogiche e linguistiche 127
Teorie della traduzione giuridica: Fra diritto comparato e Translations Studies 126
La nota a sentenza come genere unificante di prassi e dottrina giuridica, 124
Contributi per la storia della recezione tedesca dei Promessi Sposi di Manzoni con particolare riguardo alle traduzioni 124
Traduire le droit 123
A scuola con e in due lingue. Esperienza italo-austriaca in istituti scolastici primari: il ruolo della consulenza scientifica 123
The 12th European LSP Symposium, Bolzano/Bozen, 30.8-3.9 1999 123
Comunicare in un ambiente professionale plurilingue 122
Umweg Europa? Konzertierte Bemühungen zur Verbesserung der Qualität der italienischen Rechtssprache 121
Educare al plurilinguismo. Riflessioni didattiche, pedagogiche e linguistiche 121
Apprendere in più lingue all'università: formazione linguistica e disciplinare 121
ARENA ROMANISTICA 120
GLOTTODIDATTICA SETTORIALE MODULARIZZATA: L'ITALIANO PER GIURISTI ED ECONOMISTI 119
Tradurre le costituzioni: problematicità del linguaggio giuridico nel confronto interlinguistico italiano e tedesco 118
La comunicazione giuridica interculturale: il testo come realizzazione di lingua, cultura e disciplina, atti del convegno Lessicologia e metalinguaggio, a cura di Poli, D., Roma, Il Calamo, 2007, II, 453-472 117
Musica e apprendimento linguistico 117
Einfuehrung in die italienische Rechtssprache - introduzione all'italiano giuridico 117
Bilinguismo, lessico approfondito - Zweisprachgkeit - Aufbauwortschatz 117
Fachsprachenkonstruieren: Kurskonzept fuer eine mehrsprachige Universitaet in Italien: Teil II 116
Riscrivere le emozioni 116
Per un approccio generalistico nell’insegnamento interculturale specialistico 115
L'italiano degli italofoni in Alto Adige 115
Second Language acquisition in South Tirol - Difficulties, motivations, expectations 114
Fachsprachen konstruieren: Kurskonzept fuer eine mehrsprachige Univeristaet in Italien: Teil I 113
Per viaggiare ci vogliono le lingue. Viaggiatrici competenti 113
Einfuehrung in die italienische Rechtssprache - introduzione al linguaggio giuridico italiano 112
Tagungsbericht LSP: Porta Scientiae 112
Fachmann - Fachtext - Fachdidaktik: wie vermittlen Juristen ihr Fach? 111
Introduction - Traduire le droit 111
Zur dialogischer Erschießbarkeit von Rechtssprachen: Chancen und Wege interkultureller Fachkommunikation 109
Plurilinguismo scolastico in Alto Adige. Scuola primaria 109
Einfuehrung in die italienische Rechtssprache - Introduzione all'italiano giuridico 109
Il ruolo dell'osservazione 109
Ruolo e competenze dei docenti di lingua all'interno delle facoltà di giurisprudenza in area italo-tedesca Status und Kompetenzen von DOzenten der deutsch/italienischen Sprache innerhalb von Rechtssfakultaeten 107
Imparare due lingue in una prima elementare: sperimentazione didattica e linguistica con bambini bilingui e monolingui, 107
introduzione 106
Linguaggio giuridico e lingua di genere: una simbiosi possibile 103
Verfassungsrechtliche Texte im Vergleich lexikalisch-terminologische Aspekte, unter besonderer Berücksichtigung der Grundrechte in Deutschland, Österreich und der Europäischen Union 103
La comunicazione specialistica in lingua italiana: proposte metodologiche-didattiche. 100
Von Paradigma zur Umsetzung: Das Bozner Modell 99
Urteilsanmerkung und nota a sentenza: Translate im interlingualen Vergleich 99
Lingua e diritto tra potere e realtà 99
La linguistica e la glottodidattica: un’introduzione 98
Urteilsanmerkung und nota a sentenza. Translate im interlingualen Vergleich 96
Il linguaggio scientifico e la ricerca tedesca e austriaca: spunti e proposte per l'italiano scientifico 95
Tra volontà di comunicazione e mantenimento dei confini 95
Materiale didattico per l'insegnamento del linguaggio giuridico 94
testi giuridici e traduzione: lo spazio linguistico come possibilità, vaghezza, errori e rimedi 92
PLURILINGUISMO NELLA SCUOLA MATERNA: DUE ESEMPI DI BOLZANO 92
Quale didattica per le scuole plurilingui? Riflessioni su alcune esperienze in scuole primarie e secondarie 91
Insegnare italiano agli studenti tedeschi di giurisprudenza 89
L’interpretazione dei testi giuridici del diritto comunitario e del diritto privato europeo: strumenti linguistici e giuridici, in , , a cura di Bosisio, C., Cambiaghi, B., Piemontese M. E., Santulli, F., Guerra edizioni, 2008, 209-235 88
Introduzione 88
La valutazione 83
linguaggio giuridico e linguistica applicata: perché interagire 82
Verfassungsrechtliche Texte im Vergleich: lexikalisch-terminologische Aspekte, unter besonderer Berücksichtigung der Grundrechte in Deutschland, Österreich und der Europäischen Union 81
La matematica si insegna bene in tedesco 81
Fare scuola con e in tre lingue: un'esperienza bolzanina 80
Totale 10.585
Categoria #
all - tutte 50.363
article - articoli 13.224
book - libri 8.845
conference - conferenze 0
curatela - curatele 4.130
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 21.749
Totale 98.311


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202141 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41
2021/2022545 39 99 13 87 15 5 13 64 48 21 101 40
2022/20231.405 252 67 60 175 144 145 5 148 265 25 92 27
2023/2024591 135 36 41 26 29 102 93 26 9 15 13 66
2024/20252.291 103 84 177 86 62 97 340 423 57 637 137 88
2025/20263.303 97 361 772 100 375 180 387 133 296 366 52 184
Totale 10.585