Sfoglia per Titolo

Opzioni
Vai a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mostra risultati da 37.513 a 37.532 di 40.072
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Traduire la banlieue: défis et obstacles 1-gen-2018 Vitali, I. Vitali_Traduire-banlieue_2018.pdf
Traduire la banlieue: problématiques, enjeux, perspectives/Translating the Banlieue: Issues, Challenges, Perspectives 1-gen-2018 Vitali, I. Vitali_Traduire la banlieue_2018.pdf
Traduire le droit 1-gen-2010 Cavagnoli, Stefania Article_cavagnoli.pdf
«Traduire les spectacles du livre»: des Mille et une nuits de Joseph-Charles Mardrus à Shéhérazade des Ballets Russes 1-gen-2015 Vitali, Ilaria Vitali_Traduire-Spectacles-Livre_2015.pdf
Tradurre il diritto 1-gen-2009 Cavagnoli, Stefania; E., IORIATTI FERRARI -
Tradurre il diritto in un contesto bilingue: la sentenza del tribunale amministrativo regionale, 1-gen-2007 Cavagnoli, Stefania -
Tradurre in una lingua inventata. Dal Real Character di John Wilkins 1-gen-2011 Chiusaroli, Francesca -
TRADURRE L'ALTERITA: LE DISSONANZE COGNITIVE DELL'ISPANOPARLANTE 1-gen-2006 Ricci, Nilbet Graciela -
Tradurre la bande dessinée migrante. Il caso de Les Mohamed di Jérôme Ruillier 1-gen-2016 Vitali, Ilaria Vitali_Tradurre-bande-dessinée_2016.pdf
Tradurre la voce. L’umanismo come dispositivo enunciazionale 1-gen-2023 La Matina, Marcello La Matina - Tradurre la voce.pdf
Tradurre le costituzioni: problematicità del linguaggio giuridico nel confronto interlinguistico italiano e tedesco 1-gen-2010 Cavagnoli, Stefania -
"Tradurre o non tradurre” 1-gen-2009 Francesconi, Armando Tradurre o non tradurre.pdf
Tradurre Ockham politico: il Breviloquium in lingua italiana di Alessandro Salerno 1-gen-2006 Lambertini, Roberto -
Tradurre Pinocchio in emoji 1-gen-2016 Chiusaroli, Francesca -
Tradurre Pinocchio in Emojitaliano 1-gen-2017 Chiusaroli, F. -
Tradurre Queneau : "Zazie dans le métro" 1-gen-2015 Zanot, I Zanot_Tradurre-Queneau_2015.pdf
Tradurre Rosemary Arrojo 1-gen-2018 DI GIOVANNI, Elena Donne in traduzione_prestampa.pdf
Tradurre Vjačeslav Ivanov nella contemporaneità. Questioni linguistiche e considerazioni ermeneutiche 1-gen-2016 Sabbatini, Marco 18. Sabbatini (277-296).pdf18._sabbatini.pdf
Tradurre Vjačeslav Ivanov nella contemporaneità. Questioni linguistiche e considerazioni ermeneutiche. 1-gen-2017 Sabbatini, Marco 02_Tradurre_V.Ivanov_Sabbatini_EO_35_2016-17.pdf
Tradurre, o rendere comune il non-accomunabile 1-gen-2020 Canullo, C. Traduzione_Bene_Comune_CANULLO.pdf
Mostra risultati da 37.513 a 37.532 di 40.072
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile