Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostra risultati da 21 a 40 di 91
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
Der lexikorientierte Ansatz und seine lernstrategischen Implikationen in der Fachfremdsprachendidaktik des Deutschen 1-gen-2008 Nardi, Antonella Nardi_2008_Der_lexikorientierte_Ansatz.pdf
Subordinierende und koordinierende Satzverknüpfung in sozialwissenschaftlichen Texten. Eine Pilotstudie. 1-gen-2008 Nardi, Antonella Nardi_2008_Satzverknüpfung.pdf
Zur Begründung der eigenen Stellungnahme in DaF-Texten: Eine funktional-pragmatische Perspektive 1-gen-2009 Nardi, Antonella Nardi_2009_IDVMagazine.pdf
Argumentationsstrategien von italienischen mehrsprachigen Studierenden im Deutschen 1-gen-2009 Nardi, Antonella Nardi_2009_Argumentationsstrategien.pdf
Satzbildungs- und Satzkombinationsprozesse im DAF-Unterricht 1-gen-2009 Nardi, Antonella Nardi_2009_Satzbildung.pdf
Explikative Verfahren in sozialwissenschaftlichen Texten. Eine handlungstheoretische Perspektive am Bespiel von infatti und nämlich. 1-gen-2010 Nardi, Antonella 2010_Nardi_Explikative_Verfahren.pdf
Zur Erläuterung und Begründung der eigenen Stellungnahme in DaF-Texten: Eine funktional-pragmatische Perspektive 1-gen-2010 Nardi, Antonella RostRoth_Hirataka_Pragmatik.pdf
Aspekte der (Re-)konstruktion von Textmustern durch Lernende des Deutschen als Fremdsprache 1-gen-2010 Nardi, Antonella Nardi_2010_Rekonstruktion_von_Textmustern.pdf
Funktional-pragmatische Gütekriterien zur konstruktiven Beurteilung von Textkompetenz 1-gen-2011 Nardi, Antonella Nardi_2011_Funktional-pragmatische_Gütekriterien.pdf
Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln 1-gen-2011 D., Knorr; Nardi, Antonella Abstract_definitiv.doc
Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln. Einleitung und Überblick 1-gen-2011 D., Knorr; Nardi, Antonella -
Funktional-syntaktische Aspekte komplexer Attribute. Tendenzen in deutschen und italienischen Texten der Sozialwissenschaften 1-gen-2011 Nardi, Antonella Nardi_2011_Funktional-syntakt_Aspekte.pdf
Zur Übertragung kulturspezifischer Referenzausdrücke im Übersetzungsunterricht Deutsch-Italienisch. Ergebnisse einer Fallstudie. 1-gen-2012 Nardi, Antonella Nardi_Translata_2012_def.pdf
Das Bordbuch – eine universitäre Schreibübung zur Dokumentation und Reflexion des Übersetzungsprozesses 1-gen-2012 Nardi, Antonella Nardi_2012_Bordbuch.pdf
Il sottotitolaggio come forma di traduzione audiovisiva. Esempi di trasposizione linguistica dal tedesco all’italiano. 1-gen-2012 Nardi, Antonella Nardi_2012_Sottotitolaggio.pdf
Sprachliche Handlungen in Audio-Guide-Texten zur bildenden Kunst 1-gen-2013 Nardi, Antonella Nardi_Audioguide_Texte_2013.pdf
Italienische Terminologieentwicklung für die Funktionale Pragmatik 1-gen-2013 Nardi, Antonella; Konrad, Ehlich; Winfried, Thielmann; Leonardi, Natascia -
FACS - Full access to cultural spaces: towards an integrated, comprehensive model for accessibility to museums and exhibitions 1-gen-2013 DI GIOVANNI, E.; Feliciati, P.; Dragoni, P.; Nardi, A; Nicolini, P.; Saracco, M.; Morettini, A.; Borsci, Simone; Levi, Fabio; Orero, Pilar; Vilarò, Anna; Neves, Joselia; Raffi, F. FACS Project ENGLISH.pdf
Piattaforma didattica per l'analisi di testi specialistici 1-gen-2013 Nardi, Antonella; Leonardi, Natascia; Jan, Engberg; Carmen, Heine -
Narrazioni della transcultura: fratture, nodi, ricomposizioni. 1-gen-2014 Fabiani, Daniela; Merlini, Raffaela; Sulpasso, Bianca; Carotenuto, Carla; Schiavone, Cristina; PETROVICH NJEGOSH, Tatiana; Nardi, Antonella; DI SPILIMBERGO, Irene; Vagni, Laura; Cognigni, Edith -
Mostra risultati da 21 a 40 di 91
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile