Il contributo propone un’analisi sulla semantica e sugli usi degli emoji nella scrittura digitale, in particolare attraverso l’osservazione di alcune recenti applicazioni nell’ambito della traduzione. Scopo dell’analisi è di discutere l’ipotesi della costituzione di un dizionario e traduttore emoji multilingue, attraverso un procedimento a posteriori di selezione e fissazione dei valori semantici convenzionali. La dimensione traduttiva consente di valutare la capacità designativa dell’immagine, oltre le specificità delle lingue, per esprimere significati comuni e universali, dunque tali da potersi costituire come modelli nella prospet-tiva della lingua veicolare e dell’interlingua. L’analisi muove dalla nozione di “scritture brevi” quale si trova definita in Chiusaroli e Zanzotto 2012, e ora in www.scritturebrevi.it

La scrittura in emoji tra dizionario e traduzione

CHIUSAROLI, Francesca
2015-01-01

Abstract

Il contributo propone un’analisi sulla semantica e sugli usi degli emoji nella scrittura digitale, in particolare attraverso l’osservazione di alcune recenti applicazioni nell’ambito della traduzione. Scopo dell’analisi è di discutere l’ipotesi della costituzione di un dizionario e traduttore emoji multilingue, attraverso un procedimento a posteriori di selezione e fissazione dei valori semantici convenzionali. La dimensione traduttiva consente di valutare la capacità designativa dell’immagine, oltre le specificità delle lingue, per esprimere significati comuni e universali, dunque tali da potersi costituire come modelli nella prospet-tiva della lingua veicolare e dell’interlingua. L’analisi muove dalla nozione di “scritture brevi” quale si trova definita in Chiusaroli e Zanzotto 2012, e ora in www.scritturebrevi.it
2015
978-88-99200-62-6
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/219585
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact