The review provides a detailed analysis of the Italian translation and commentary of Welten (Worlds), a collection by the German-Jewish poet Gertrud Kolmar (1894–1943), published in the prestigious Mondadori series “Lo Specchio.”

La recensione analizza nel dettaglio la traduzione italiana e il commento della raccolta Welten (Mondi) della poetessa ebreo-tedesca Gertrud Kolmar (1894-1943) pubblicata nella prestigiosa collana "Lo Specchio" di Mondadori

Gertrud Kolmar, Mondi. Con uno scritto di Helena Janeczek, trad. di Margherita Carbonaro, Anna Ruchat, Milano, Mondadori, 2023

Scialdone, M. P.
2024-01-01

Abstract

The review provides a detailed analysis of the Italian translation and commentary of Welten (Worlds), a collection by the German-Jewish poet Gertrud Kolmar (1894–1943), published in the prestigious Mondadori series “Lo Specchio.”
2024
La recensione analizza nel dettaglio la traduzione italiana e il commento della raccolta Welten (Mondi) della poetessa ebreo-tedesca Gertrud Kolmar (1894-1943) pubblicata nella prestigiosa collana "Lo Specchio" di Mondadori
Die Rezension bietet eine ausführliche Analyse der italienischen Übersetzung und des Kommentars zu Welten (Welten), einer Gedichtsammlung der deutsch-jüdischen Dichterin Gertrud Kolmar (1894–1943), die in der renommierten Mondadori-Reihe „Lo Specchio“ veröffentlicht wurde.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Scialdone_Kolmar-Mondi_2024.pdf

solo utenti autorizzati

Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Tutti i diritti riservati
Dimensione 739.76 kB
Formato Adobe PDF
739.76 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/361870
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact