L’analyse d’un échantillon de lexèmes tirés du répertoire Les Mots du patrimoine: le Sénégal (2006), selon une perspective lexiculturelle, a revélé la richesse et la vitalité de la culture plurielle de l’éxpérience quotidienne des locuteurs sénégalais; richesse que souvent les institutions ne prennent pas en compte dans les politiques d’aménagement linguistique. A’ partir des résultats de cet examen, on souhaite donc en perspective que l’écart entre pratique langagière et politiques linguistiques se reduise et que la diversité de facto soit reconnue aussi par les institutions.
Les mots du patrimoine au Sénégal. Une perspective lexiculturelle pour une francophonie africaine diversitaire de facto et de jure
SCHIAVONE, CRISTINA
2017-01-01
Abstract
L’analyse d’un échantillon de lexèmes tirés du répertoire Les Mots du patrimoine: le Sénégal (2006), selon une perspective lexiculturelle, a revélé la richesse et la vitalité de la culture plurielle de l’éxpérience quotidienne des locuteurs sénégalais; richesse que souvent les institutions ne prennent pas en compte dans les politiques d’aménagement linguistique. A’ partir des résultats de cet examen, on souhaite donc en perspective que l’écart entre pratique langagière et politiques linguistiques se reduise et que la diversité de facto soit reconnue aussi par les institutions.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Schiavone_Mots-patrimoine-Senegal_2017.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo completo
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
314.17 kB
Formato
Adobe PDF
|
314.17 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.