Anliegen dieses Themenhefts ist eine linguistische Behandlung von Aspekten interlingualer Übertragung fachsprachlicher Termini aus dem Bereich der Sprachwissenschaft. Anlass der Publikation ist die jüngste terminologische Konferenz zur Funktionalen Pragmatik, die 2014 an der Universität Macerata stattfand. Die Veranstaltung ist als Konkretisierung eines deutsch-italienischen Projekts anzusehen, dessen Hauptziel die Entwicklung einer italienischen Terminologie für die Funktionale Pragmatik, also die interlinguale Übertragung der funktional-pragmatischen Begrifflichkeit im Sprachenpaar Deutsch-Italienisch, war.
Interlinguale Terminologiearbeit am Beispiel der funktional-pragmatischen Begrifflichkeit. Einleitung zum Themenheft.
NARDI, ANTONELLA
2016-01-01
Abstract
Anliegen dieses Themenhefts ist eine linguistische Behandlung von Aspekten interlingualer Übertragung fachsprachlicher Termini aus dem Bereich der Sprachwissenschaft. Anlass der Publikation ist die jüngste terminologische Konferenz zur Funktionalen Pragmatik, die 2014 an der Universität Macerata stattfand. Die Veranstaltung ist als Konkretisierung eines deutsch-italienischen Projekts anzusehen, dessen Hauptziel die Entwicklung einer italienischen Terminologie für die Funktionale Pragmatik, also die interlinguale Übertragung der funktional-pragmatischen Begrifflichkeit im Sprachenpaar Deutsch-Italienisch, war.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Fachsprache_3-4 2016_Cover U4 Inhalt Einleitung.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Documento in post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
129.55 kB
Formato
Adobe PDF
|
129.55 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.