Questo contributo mira a mettere in luce le potenzialità di utilizzo di documenti multimodali nell’apprendimento di una lingua straniera, in particolare del tedesco, sottolineando la loro predisposizione a stimolare diverse abilità e a mettere in gioco diverse competenze grazie alla complessa struttura comunicativa che presentano. L’utilizzo di materiale multimodale autentico a scopi didattici è oggi facilitato e favorito dall’introduzione e dall’utilizzo trasversale in diverse discipline delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC), soprattutto di Internet, nei percorsi di formazione. La complessità della comunicazione tipica dei nostri giorni ci porta ad affrontare testi multimodali i cui contenuti vengono espressi attraverso codici e canali diversi che garantiscono la trasmissione di una molteplicità di informazioni (Bucher 2011). Il testo verbale è accompagnato, nella nostra cultura, da altri codici, per esempio dall’immagine, che partecipano alla costruzione del suo senso. Nei documenti audiovisivi autentici – presupposto che le informazioni date dal canale visivo e da quello uditivo non siano contrastanti – l’immagine dinamica migliora la percezione e l’elaborazione degli elementi linguistici e aiuta a selezionare le informazioni salienti necessarie alla comprensione globale del testo. Nel caso di impiego di video autentici nell’apprendimento in lingua straniera, il grado di utilità dell’immagine nel processo di decodificazione dell’informazione risulta ancora più alto, soprattutto nel caso della comprensione di una lingua straniera complessa come il tedesco.
Dalla ricezione alla sottotitolazione. Aspetti didattici dell’impiego di testi multimodali autentici nella lezione di tedesco come lingua straniera.
NARDI, ANTONELLA
2016-01-01
Abstract
Questo contributo mira a mettere in luce le potenzialità di utilizzo di documenti multimodali nell’apprendimento di una lingua straniera, in particolare del tedesco, sottolineando la loro predisposizione a stimolare diverse abilità e a mettere in gioco diverse competenze grazie alla complessa struttura comunicativa che presentano. L’utilizzo di materiale multimodale autentico a scopi didattici è oggi facilitato e favorito dall’introduzione e dall’utilizzo trasversale in diverse discipline delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC), soprattutto di Internet, nei percorsi di formazione. La complessità della comunicazione tipica dei nostri giorni ci porta ad affrontare testi multimodali i cui contenuti vengono espressi attraverso codici e canali diversi che garantiscono la trasmissione di una molteplicità di informazioni (Bucher 2011). Il testo verbale è accompagnato, nella nostra cultura, da altri codici, per esempio dall’immagine, che partecipano alla costruzione del suo senso. Nei documenti audiovisivi autentici – presupposto che le informazioni date dal canale visivo e da quello uditivo non siano contrastanti – l’immagine dinamica migliora la percezione e l’elaborazione degli elementi linguistici e aiuta a selezionare le informazioni salienti necessarie alla comprensione globale del testo. Nel caso di impiego di video autentici nell’apprendimento in lingua straniera, il grado di utilità dell’immagine nel processo di decodificazione dell’informazione risulta ancora più alto, soprattutto nel caso della comprensione di una lingua straniera complessa come il tedesco.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
LEND_1_2016_XLV_Nardi.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Documento in post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
1.78 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.78 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.