Translation characterized Levinas’s works since his formation, when he was a young translator of Husserl. But it is also the topic discussed by the philosopher in some talmudic readings, where he wonders about the possibility and about what is at stake of the “s’exposer en grec”. The thesis sustained is that this exposition is, first of all, a translation, surely different from a purely linguistic one, which is characterized by its political value. “S’exposer en grec” means to declare to the Greek world, or to philosophy, new ideas and it means, most of all, to translate the original sociability that causes the impossibility for every man to be without the other. Therefore, writing in Greek, Levinas tried to find a way to transfer to everybody this truth for the man which is neglected by the Western social and political system as model of “pure” Humanism.
La traduction politique. A propos de certains enjeux du “s’exposer en grec” d’Emmanuel Levinas
CANULLO, Carla
2014-01-01
Abstract
Translation characterized Levinas’s works since his formation, when he was a young translator of Husserl. But it is also the topic discussed by the philosopher in some talmudic readings, where he wonders about the possibility and about what is at stake of the “s’exposer en grec”. The thesis sustained is that this exposition is, first of all, a translation, surely different from a purely linguistic one, which is characterized by its political value. “S’exposer en grec” means to declare to the Greek world, or to philosophy, new ideas and it means, most of all, to translate the original sociability that causes the impossibility for every man to be without the other. Therefore, writing in Greek, Levinas tried to find a way to transfer to everybody this truth for the man which is neglected by the Western social and political system as model of “pure” Humanism.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Canullo_Traduction-politique-propos_2014.pdf
solo utenti autorizzati
Descrizione: Articolo in rivista
Tipologia:
Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
1.21 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.21 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.