Mostra documentaria multimediale curata per conto della Società Geografica Italiana in occasione della X Settimana della lingua italiana nel mondo (Ministero Affari Esteri, 2010),dedicata a “Una lingua per amica: l’italiano nostro e degli altri”. La mostra illustra le dinamiche sociali e culturali che si evidenziano dalle descrizioni di luoghi e paesaggi del nostro Paese nei testi della letteratura migrante composti in lingua italiana. Questa produzione narrativa offre alcune chiavi di lettura utili alla definizione di categorie geografiche favorendo l’adozione di uno sguardo ‘cosmopolita’, promuovendo visioni ‘altre’, offrendo strumenti per la costruzione di un ‘senso del luogo’ condiviso attraverso la lingua italiana quale comune strumento di espressione.I pannelli espositivi sono stati realizzati attraverso l’ausilio di documenti letterari nonché interviste a cinque "testimoni privilegiati": due tra i più importanti scrittori di questo ambito letterario, Amara Lakhous (Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio, 2006) e Komla-Ebri Kossi (Imbarazzismi, 2004); il parlamentare, accademico, scrittore e giornalista Jean-Leonard Touadi; la giornalista Alessandra Coppola, curatrice del blog "Nuovi italiani"; ed infine Nora Moll, autrice di "Immagini dell’Altro: imagologia e studi interculturali". L'impianto, la strutturazione, le interviste sono di tutti i curatori. Sono a cura personale di F. Chiusaroli i testi dei pannelli IX: "Lingua e identità", X: "L'idea dell'altro nella lingua"; XI: "Lessico e ibridazione linguistica".

Parole e luoghi in transito. L'Italia delle culture migranti.

CHIUSAROLI, Francesca;
2010-01-01

Abstract

Mostra documentaria multimediale curata per conto della Società Geografica Italiana in occasione della X Settimana della lingua italiana nel mondo (Ministero Affari Esteri, 2010),dedicata a “Una lingua per amica: l’italiano nostro e degli altri”. La mostra illustra le dinamiche sociali e culturali che si evidenziano dalle descrizioni di luoghi e paesaggi del nostro Paese nei testi della letteratura migrante composti in lingua italiana. Questa produzione narrativa offre alcune chiavi di lettura utili alla definizione di categorie geografiche favorendo l’adozione di uno sguardo ‘cosmopolita’, promuovendo visioni ‘altre’, offrendo strumenti per la costruzione di un ‘senso del luogo’ condiviso attraverso la lingua italiana quale comune strumento di espressione.I pannelli espositivi sono stati realizzati attraverso l’ausilio di documenti letterari nonché interviste a cinque "testimoni privilegiati": due tra i più importanti scrittori di questo ambito letterario, Amara Lakhous (Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio, 2006) e Komla-Ebri Kossi (Imbarazzismi, 2004); il parlamentare, accademico, scrittore e giornalista Jean-Leonard Touadi; la giornalista Alessandra Coppola, curatrice del blog "Nuovi italiani"; ed infine Nora Moll, autrice di "Immagini dell’Altro: imagologia e studi interculturali". L'impianto, la strutturazione, le interviste sono di tutti i curatori. Sono a cura personale di F. Chiusaroli i testi dei pannelli IX: "Lingua e identità", X: "L'idea dell'altro nella lingua"; XI: "Lessico e ibridazione linguistica".
2010
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/132030
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact