RAFFI, FRANCESCA Statistiche

RAFFI, FRANCESCA  

Dipartimento di Studi umanistici - lingue, mediazione, storia, lettere, filosofia  

Mostra records
Risultati 1 - 11 di 11 (tempo di esecuzione: 0.009 secondi).
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
"The Translation and Reception of Cultural Diversity: Gomorrah - The Series in the UK as a Case Study" 1-gen-2018 Raffi, F. (d) 1. The Translation and Reception of Identity and Cultural Diver- sity - Gomorrah-The Series in the UK as a Case Study.pdf
Audiovisual Translation in Language Learning and Teaching: The Learn Italian with Subtitles Project at the University of Liverpool (UK) 1-gen-2024 Biasini, R.; Raffi, F. -
For an interdisciplinary approach in language learning: Exploring the use of subtitling in the Italian language classroom 1-gen-2023 Biasini, R.; Raffi, F. -
From Silent to Sound Cinema And Beyond: A Historical Journey Through Audiovisual Retranslation 1-gen-2021 Raffi, F. -
Italian films in the UK from the 1940s to the 1950s: Studying translation and retranslation practices through non-film materials 1-gen-2023 Raffi, F. -
Media Accessibility Specialists 1-gen-2024 Di Giovanni, E.; Raffi, F. media accessibility specialists 2.pdf.zip
Subtitling and Dubbing the Italian Cinema in the UK During the Post-war Period 1-gen-2017 Raffi, F. (d) 4. Subtitling and Dubbing the Italian Cinema in the UK During the Post-war Period.pdf
The Worlds and Words of Macbeth: From Shakespeare to a Contemporary Opera Stage 1-gen-2023 Di Giovanni, E.; Raffi, F. -
“Fellini’s Le Notti di Cabiria: How is Dialect vs. Standard Italian Rendered in English Subtitles?” 1-gen-2021 Raffi, Francesca -
“Gomorrah The Series Flies to the UK: How is Gomorrah’s World Rendered in English Subtitles?” 1-gen-2017 Raffi, F. (d) 2. Gomorrah The Series Flies to the UK- How is Gomorrah’s World Rendered in English Subtitles.pdf
“Language-Power Intersections in the Translation of Post-War Italian Cinema: Fellini's Le Notti di Cabiria as Case Study.” 1-gen-2017 Raffi, F. (d) 3. Language-Power Intersections in the Translation of Post-War Italian Cinema- Fellini's Le Notti di Cabiria as Case Study.pdf