Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostra risultati da 81 a 100 di 105
Titolo Data di pubblicazione Autore(i) File
‘Nos ancêtres n’étaient pas tous des Gaulois’: post-migration and bande dessinée 1-gen-2018 Vitali, Ilaria Vitali_Post-Migration and Bande Dessinée_2018.pdf
Jean-Baptiste Andrea, Mia regina (tr. Simona Mambrini) 1-gen-2018 Vitali, I. -
Banlieues en textes: traduction, adaptation, réception 1-gen-2018 Vitali, I.; Constantinescu, M. Vitali_Banlieues en textes_2018.pdf
Per Nubes 1-gen-2018 Vitali, I. -
La banlieue française au prisme de la traduction littéraire 1-gen-2018 Vitali, I. -
Banlieues en cases: traduire la bande dessinée Desperate Blédardes des soeurs Gargouri 1-gen-2018 Vitali, I. Vitali_Banlieues-Cases-Traduction_2018.pdf
V. DENZEL, Les Mille et un visages de la virago. Marphise et Brada- mante, entre continuation et va- riation, Paris, Classiques Garnier, « Perspectives comparatistes », série « Genres, sexes, textes », 2016 1-gen-2018 Vitali, Ilaria -
J.-F. Perrin, L’Orientale allégorie. Le conte oriental au XVIIIe siècle en France (1704-1774), Paris, Honoré Champion, 2015 1-gen-2018 Vitali, Ilaria -
Ripensare la banlieue 1-gen-2019 Vitali, I. -
Violento 1-gen-2019 Vitali, I. -
Riscrivere le Mille e una notte oggi: la serie Ciné-si di Michel Ocelot 1-gen-2019 Vitali, I. -
M. Hennard Dutheuil De la rochère, G. Lathey et M. Wozniak (dir.), Cinderella across cultures. New directions and interdisciplinary perspectives, Detroit, Wayne State University Press, « Series in Fairy-tale Studies », 2016 1-gen-2019 Vitali, I. -
L’héritage des Mille et une nuits chez Michel Ocelot 1-gen-2020 Vitali, I. Vitali_Akel_Granara_off_s016.pdf
Verso una poetica della trans-scrittura. Le fiabe animate di Michel Ocelot 1-gen-2020 Vitali, I. Vitali_Ocleot.pdf
NuBE 1-gen-2020 Vitali, I. -
Il traduttore nel testo. Riflessioni, rappresentazioni, immaginari 1-gen-2021 Vitali, I. -
Traduttori di libri, libri di traduttori 1-gen-2021 Vitali, I. Il traduttore nel testo_Vitali.pdf
"Tire la chevillette, la bobinette cherra!". Quattro traduzioni italiane di Le Petit Chaperon rouge di Charles Perrault dal Settecento al Duemila 1-gen-2021 Vitali, I. Vitali_Ticontre_DEF.pdf
Collodi traducteur de Perrault ou l’adoptation des contes de fées en Italie 1-gen-2021 Vitali, I. Vitali_Histoire de lectures_Avec Susi_Oppici.pdf
Sulla prima traduzione italiana de “La Belle et la Bête” di Mme de Villeneuve 1-gen-2022 Vitali, I. SF198_03_Vitali.pdf
Mostra risultati da 81 a 100 di 105
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile