Après avoir introduit le contexte ethnolinguistique et sociolinguistique et l’histoire de la diffusion du français au Sénégal, l’auteure aborde la question des politiques linguistiques à partir de la période coloniale jusqu’à nos jours. A l’aide d’exemples tirés de textes publicitaires, de la presse, de slogan politiques et de la littérature, on analyse la dialectique entre la langue officielle (français) et la langue nationale la plus répandue dans ce Pays (wolof). En conclusion, on cite quelques uns parmi les plus importants intellectuels sénégalais qui, malgré les difficultés, ont consacré et/ou consacrent beaucoup de leur temps à un précieux travail de récupération du patrimoine historique et culturel dans les langues nationales.
Dinamiche e diritti linguistici in Senegal
SCHIAVONE, CRISTINA
2010-01-01
Abstract
Après avoir introduit le contexte ethnolinguistique et sociolinguistique et l’histoire de la diffusion du français au Sénégal, l’auteure aborde la question des politiques linguistiques à partir de la période coloniale jusqu’à nos jours. A l’aide d’exemples tirés de textes publicitaires, de la presse, de slogan politiques et de la littérature, on analyse la dialectique entre la langue officielle (français) et la langue nationale la plus répandue dans ce Pays (wolof). En conclusion, on cite quelques uns parmi les plus importants intellectuels sénégalais qui, malgré les difficultés, ont consacré et/ou consacrent beaucoup de leur temps à un précieux travail de récupération du patrimoine historique et culturel dans les langues nationales.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
COLLOQUE_GDL2009.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Altro materiale allegato (es. Copertina, Indice, Materiale supplementare, Abstract, Brevetti Spin-off, Start-up etc.)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
1.16 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.16 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.