L'articolo esamina l'impiego di costrutti sintattici slavo-ecclesiastici (dativo assoluto, participi predicativi, accusativo e dativo con infinito) in una traduzione dal latino relativamente tarda (prima metà del XVI secolo). L'analisi mette bene in evidenza come la maggiore o minore produttività di elementi tradizionali sia collegata direttamente al modello latino di riferimento.

Dativus absolutus und prädikative Partizipien: Zur Verwendung kirchenslavischer Konstruktionen in der Tolkovaja Psaltyr' Brunona (1535)

TOMELLERI, VITTORIO
2010-01-01

Abstract

L'articolo esamina l'impiego di costrutti sintattici slavo-ecclesiastici (dativo assoluto, participi predicativi, accusativo e dativo con infinito) in una traduzione dal latino relativamente tarda (prima metà del XVI secolo). L'analisi mette bene in evidenza come la maggiore o minore produttività di elementi tradizionali sia collegata direttamente al modello latino di riferimento.
2010
9783631603239
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Dativus_absolutus.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza: DRM non definito
Dimensione 1.11 MB
Formato Adobe PDF
1.11 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/43757
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact