prima traduzione italiana delle più significative e antiche 'branches' del Roman de Renart - volume inaugurale di una collana di testi medievali con traduzione a fronte - 4a edizione riveduta e corretta (la prima nel 1998) - ogni 'branche' corredata da un cappello introduttivo e brevi note di commento - con introduzione generale di avviamento alla lettura critica dell'opera
Il romanzo di Renart la volpe
BONAFIN, MASSIMO
2004-01-01
Abstract
prima traduzione italiana delle più significative e antiche 'branches' del Roman de Renart - volume inaugurale di una collana di testi medievali con traduzione a fronte - 4a edizione riveduta e corretta (la prima nel 1998) - ogni 'branche' corredata da un cappello introduttivo e brevi note di commento - con introduzione generale di avviamento alla lettura critica dell'operaFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.