Stephen King è probabilmente non solo l’autore contemporaneo più "letto" in assoluto, ma anche quello più "visto", e ‘ascoltato’, grazie alla incessante proliferazione di film, serie TV o web, e anche fumetti, tratti dalle sue opere. L’universo narrativo di King è attraversato da infinite interconnessioni sia interne – personaggi, situazioni ed eventi che si ripetono in testi apparentemente del tutto distanti e separati tra loro nel tempo e nello spazio, come a voler configurare un’unica rete in cui ogni testo è inestricabilmente collegato agli altri – sia esterne, grazie alle ramificazioni intertestuali che innervano la produzione e che la eccedono. Mediante gli adattamenti di romanzi (quasi tutti) e racconti, questo universo si traduce in un livello ulteriore, che interagisce con il livello letterario, perché le traduzioni intersemiotiche non si limitano a produrre un "secondo" universo narrativo, che più o meno fedelmente rispecchia quello sul quale King può esercitare un (quasi…) totale controllo creativo, ma riverbera su quest’ultimo, influenzandone l’evoluzione (come per The Shining, romanzo, film e miniserie, e Doctor Sleep, romanzo e film). Nel caso delle ricodificazioni e ricontestualizzazioni delle opere di King il processo non si arresta mai, e prosegue instaurando un metaverso in cui i due livelli dialogano l’uno con l’altro e modificano le rispettive condizioni di produzione/codificazione e ricezione/decodificazione.

Le pagine e gli schermi. Il metaverso di Stephen King

De Angelis, V.
2023-01-01

Abstract

Stephen King è probabilmente non solo l’autore contemporaneo più "letto" in assoluto, ma anche quello più "visto", e ‘ascoltato’, grazie alla incessante proliferazione di film, serie TV o web, e anche fumetti, tratti dalle sue opere. L’universo narrativo di King è attraversato da infinite interconnessioni sia interne – personaggi, situazioni ed eventi che si ripetono in testi apparentemente del tutto distanti e separati tra loro nel tempo e nello spazio, come a voler configurare un’unica rete in cui ogni testo è inestricabilmente collegato agli altri – sia esterne, grazie alle ramificazioni intertestuali che innervano la produzione e che la eccedono. Mediante gli adattamenti di romanzi (quasi tutti) e racconti, questo universo si traduce in un livello ulteriore, che interagisce con il livello letterario, perché le traduzioni intersemiotiche non si limitano a produrre un "secondo" universo narrativo, che più o meno fedelmente rispecchia quello sul quale King può esercitare un (quasi…) totale controllo creativo, ma riverbera su quest’ultimo, influenzandone l’evoluzione (come per The Shining, romanzo, film e miniserie, e Doctor Sleep, romanzo e film). Nel caso delle ricodificazioni e ricontestualizzazioni delle opere di King il processo non si arresta mai, e prosegue instaurando un metaverso in cui i due livelli dialogano l’uno con l’altro e modificano le rispettive condizioni di produzione/codificazione e ricezione/decodificazione.
2023
9788806257309
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
De Angelis - Le pagine e gli schermi.pdf

solo utenti autorizzati

Descrizione: Saggio completo
Tipologia: Versione editoriale (versione pubblicata con il layout dell'editore)
Licenza: Copyright dell'editore
Dimensione 2.15 MB
Formato Adobe PDF
2.15 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/326695
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact