Questo volume presenta le modula zioni, anche trasversali, che la tra duzione lato sensu determina nelle pratiche e nei punti di vista coinvolti nell’enunciazione delle arti. Da una vastità tipologica di informazioni de riva l’estrema urgenza di riflettere sugli strumenti che possano con sentire l’osservazione, la descrizione e la spiegazione analitica dei sistemi di produzione di senso che oggi in teressano il mondo delle arti con le sue declinazioni in altre discipline o ambiti artistici. I saggi del volume pri vilegiano ora l’uno ora l’altro tipo di traduzione: la traduzione intersemio tica o “adattamento” (come ha scritto Umberto Eco in Dire quasi la stessa cosa), i rapporti traduttivi tra lettera tura, pittura, cinema, poi gli ambiti letterario, linguistico-ideografico, re torico e museale. La riflessione sulle pratiche traduttive non può non trat tare istanze di enunciazione artistica. I saggi raccolti in questo volume vo gliono mostrare l’apertura della que stione, cercando di non disperderne le originarie venature problematiche.
Arti in traduzione Semiotica Linguistica Antropologia
M. A. Barchiesi;M. La Matina;A. Nardi
2023-01-01
Abstract
Questo volume presenta le modula zioni, anche trasversali, che la tra duzione lato sensu determina nelle pratiche e nei punti di vista coinvolti nell’enunciazione delle arti. Da una vastità tipologica di informazioni de riva l’estrema urgenza di riflettere sugli strumenti che possano con sentire l’osservazione, la descrizione e la spiegazione analitica dei sistemi di produzione di senso che oggi in teressano il mondo delle arti con le sue declinazioni in altre discipline o ambiti artistici. I saggi del volume pri vilegiano ora l’uno ora l’altro tipo di traduzione: la traduzione intersemio tica o “adattamento” (come ha scritto Umberto Eco in Dire quasi la stessa cosa), i rapporti traduttivi tra lettera tura, pittura, cinema, poi gli ambiti letterario, linguistico-ideografico, re torico e museale. La riflessione sulle pratiche traduttive non può non trat tare istanze di enunciazione artistica. I saggi raccolti in questo volume vo gliono mostrare l’apertura della que stione, cercando di non disperderne le originarie venature problematiche.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Barchiesi Arti in traduzione ST.pdf
solo utenti autorizzati
Licenza:
Copyright dell'editore
Dimensione
5.71 MB
Formato
Adobe PDF
|
5.71 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.