Il primo numero della nuova collana Musiche … da leggere è dedicato al tema del “limite” e del suo “superamento”, ai “transiti” oltre la soglia, orientati da operazioni culturali che sono praticate da lungo tempo nella storia dell’umanità: la traduzione e la trascrizione. Il senso del “limite” può essere percepito in un “limes” sorvegliato e stabile, quindi inteso o auspicato come invalicabile, oppure in un confine assai fluido e facilmente superabile, nella congruenza dei testi e delle espressioni artistiche, nel campo dei rapporti sociali e politici, nelle relazioni tra lingue, culture e religionidiverse, negli assetti biologici che sono alla base della vita.
Presentazione
V. Caporaletti
2018-01-01
Abstract
Il primo numero della nuova collana Musiche … da leggere è dedicato al tema del “limite” e del suo “superamento”, ai “transiti” oltre la soglia, orientati da operazioni culturali che sono praticate da lungo tempo nella storia dell’umanità: la traduzione e la trascrizione. Il senso del “limite” può essere percepito in un “limes” sorvegliato e stabile, quindi inteso o auspicato come invalicabile, oppure in un confine assai fluido e facilmente superabile, nella congruenza dei testi e delle espressioni artistiche, nel campo dei rapporti sociali e politici, nelle relazioni tra lingue, culture e religionidiverse, negli assetti biologici che sono alla base della vita.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Caporaletti_Presentazione_2018.pdf
solo utenti autorizzati
Tipologia:
Documento in post-print (versione successiva alla peer review e accettata per la pubblicazione)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
1.13 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.13 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.