Questo volume nasce dalla volontà di approfondire, in un contesto multidisciplinare, temi di forte attualità, in particolare quello delle migrazioni, che coinvolgono un numero crescente di esseri umani appartenenti a popoli e culture anche molto lontani tra loro, e quello delle dinamiche relazionali e interazionali che da tale fenomeno scaturiscono. Come suggerisce il titolo, lo scopo primario è tentare di comprendere se e come fratture linguistico-culturali e identitarie, e nodi giurisprudenziali e normativi, derivanti dalla coesistenza di componenti sempre più eterogenee della popolazione, possano risolversi in concrete ricomposizioni. Proprio nell’ottica di una voluta interdisciplinarità, l’indagine viene condotta da una triplice prospettiva: giuridica, linguistico-culturale, e letteraria. La cornice entro la quale si collocano i dieci contributi che compongono il volume è quella della narrazione, qui concepita nella sua più ampia accezione di “pratica comunicativa” volta a “mettere in comune” esperienze, fatti, eventi, ecc. Narrare la transcultura vorrà dire, allora, esporre, dar conto di un vissuto, di un progetto o di una prassi attraverso i quali intravvedere la possibilità di una convivenza feconda che traduca nella pratica il principio di “cittadinanza del mondo”.

Narrazioni della transcultura. Fratture, nodi, ricomposizioni.

MERLINI, RAFFAELA;FABIANI, Daniela
2016-01-01

Abstract

Questo volume nasce dalla volontà di approfondire, in un contesto multidisciplinare, temi di forte attualità, in particolare quello delle migrazioni, che coinvolgono un numero crescente di esseri umani appartenenti a popoli e culture anche molto lontani tra loro, e quello delle dinamiche relazionali e interazionali che da tale fenomeno scaturiscono. Come suggerisce il titolo, lo scopo primario è tentare di comprendere se e come fratture linguistico-culturali e identitarie, e nodi giurisprudenziali e normativi, derivanti dalla coesistenza di componenti sempre più eterogenee della popolazione, possano risolversi in concrete ricomposizioni. Proprio nell’ottica di una voluta interdisciplinarità, l’indagine viene condotta da una triplice prospettiva: giuridica, linguistico-culturale, e letteraria. La cornice entro la quale si collocano i dieci contributi che compongono il volume è quella della narrazione, qui concepita nella sua più ampia accezione di “pratica comunicativa” volta a “mettere in comune” esperienze, fatti, eventi, ecc. Narrare la transcultura vorrà dire, allora, esporre, dar conto di un vissuto, di un progetto o di una prassi attraverso i quali intravvedere la possibilità di una convivenza feconda che traduca nella pratica il principio di “cittadinanza del mondo”.
2016
978-88-7667-638-3
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/238414
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact