Quaderni della Sezione Linguistica del Dipartimento di Studi su Mutamento Sociale, Istituzioni Giuridiche e Comunicazione Bakhtin argues that the power of the novel originates in the coexistence of, and conflict between, different types of speech: the speech of characters, the speech of narrators, and even the speech of the author. He defines heteroglossia as "another's speech in another's language, serving to express authorial intentions but in a refracted way." Bakhtin identifies the direct narrative of the author, rather than dialogue between characters, as the primary location of this conflict.
HETEROGLOSSIA. QUADERNI DELLA SEZIONE LINGUISTICA DEL DIPARTIMENTO DI MUTAMENTO SOCIALE, ISTITUZIONI GIURIDICHE E COMUNICAZIONE
FRANCESCONI, ARMANDO
2009-01-01
Abstract
Quaderni della Sezione Linguistica del Dipartimento di Studi su Mutamento Sociale, Istituzioni Giuridiche e Comunicazione Bakhtin argues that the power of the novel originates in the coexistence of, and conflict between, different types of speech: the speech of characters, the speech of narrators, and even the speech of the author. He defines heteroglossia as "another's speech in another's language, serving to express authorial intentions but in a refracted way." Bakhtin identifies the direct narrative of the author, rather than dialogue between characters, as the primary location of this conflict.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.