Nella prima traduzione italiana della grande opera di Agostino d’Ippona Contra Faustum, scopo di questo contributo monografico è mettere a fuoco la specificità di tale opera e offrirne una chiave di lettura alla luce dei principali nodi tematici e delle tesi portanti, mantenendo sullo sfondo la più ampia produzione antimanichea di Agostino. Accanto alla ricostruzione dei rapporti personali tra Fausto e Agostino, si approfondisce la natura di quest’opera e se ne passano in rassegna i temi dominanti. Prestando particolare attenzione all’interpretazione dell’Antico e del Nuovo Testamento, alla figura di Gesù e agli elementi di fondo del manicheismo di Fausto e dell’antimanicheismo di Agostino, si mettono a fuoco alcune questioni cruciali: l’auctoritas della Scrittura, il nesso tra verità e interpretazione, il rapporto tra la fede e il dogma, il concorso della ragione, la complementarietà di vita morale e vita spirituale.
Introduzione
ALICI, Luigino
2004-01-01
Abstract
Nella prima traduzione italiana della grande opera di Agostino d’Ippona Contra Faustum, scopo di questo contributo monografico è mettere a fuoco la specificità di tale opera e offrirne una chiave di lettura alla luce dei principali nodi tematici e delle tesi portanti, mantenendo sullo sfondo la più ampia produzione antimanichea di Agostino. Accanto alla ricostruzione dei rapporti personali tra Fausto e Agostino, si approfondisce la natura di quest’opera e se ne passano in rassegna i temi dominanti. Prestando particolare attenzione all’interpretazione dell’Antico e del Nuovo Testamento, alla figura di Gesù e agli elementi di fondo del manicheismo di Fausto e dell’antimanicheismo di Agostino, si mettono a fuoco alcune questioni cruciali: l’auctoritas della Scrittura, il nesso tra verità e interpretazione, il rapporto tra la fede e il dogma, il concorso della ragione, la complementarietà di vita morale e vita spirituale.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.