Sfoglia per Autore
Mostra risultati da 21 a 40 di 45
Resubtitling Italian Cinema Classics: Case Studies of De Sica’s Ladri di Biciclette (1948) and Fellini’s La Strada (1954)
2020-01-01 Raffi, F.
The impact of Italian dubbing on viewers’ immersive experience: an audience reception study
2020-01-01 Raffi, Francesca
Intersemiotic transcreation: the life and afterlife of Giuseppe Verdi's Macbeth.
2021-01-01 Di Giovanni, E.; Raffi, F.
From Silent to Sound Cinema And Beyond: A Historical Journey Through Audiovisual Retranslation
2021-01-01 Raffi, F.
BRIDGE: Trends and Traditions in Translation and Interpreting Studies
2021-01-01 Raffi, F
La valutazione dell’esperienza del pubblico. Accessibilità e studi di ricezione al Macerata Opera Festival
2021-01-01 Raffi, F.
Introduzione: Traduzione è accessibilità
2021-01-01 Carbonara, L.; Raffi, F.
Traduzione è Accessibilità. Tradurre le immagini in suono e il suono in segno
2021-01-01 Carbonara, L.; Raffi, F.
“Fellini’s Le Notti di Cabiria: How is Dialect vs. Standard Italian Rendered in English Subtitles?”
2021-01-01 Raffi, Francesca
Elena Di Giovanni. 2020. La traduzione audiovisiva e i suoi pubblici. Studi di ricezione. Napoli: Paolo Loffredo Editore.
2021-01-01 Raffi, F.
Metafore del viaggio: testi, identità, generi in movimento
2022-01-01 De Luca, Y.; De Mita, G.; Raffi, F.
Metafore del viaggio: testi, identità, generi in movimento
2022-01-01 De Luca, Y.; De Mita, G.; Raffi, F.
UNITE – UNiversally Inclusive Technologies to practice English
2022-01-01 Raffi, F.; Fedeli, L.
Paratexts and retranslation. The journey of The Lord of the Rings in Italy from 1967 to 2020
2022-01-01 Raffi, Francesca
Inclusive Theatres as Boosters of Wellbeing: Concepts and Practices
2022-01-01 DI GIOVANNI, E.; Raffi, F.
Exploring how accessible cultural practices impact on community development: The case of InclusivOpera at the Macerata Opera Festival in Italy
2022-01-01 Di Giovanni, E.; Luchetti, M.; Raffi, F.; Turrini, A.
Inclusive theatre-making: translation, accessibility and beyond
2022-01-01 Di Giovanni, E.; Raffi, F.
Linguistic variation in italian neorealist cinema: A multimodal analysis of subtitling
2022-01-01 Raffi, F.
Accessibility and reception studies at the Macerata Opera Festival
2023-01-01 Raffi, F.
Italian films in the UK from the 1940s to the 1950s: Studying translation and retranslation practices through non-film materials
2023-01-01 Raffi, F.
Mostra risultati da 21 a 40 di 45
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile