L’intervento è centrato sull’uso di corpora linguistici in relazione alla didattica delle lingue straniere e dell’italiano come lingua straniera. Partendo dalla disciplina nota come “linguistica dei corpora” (Corpus Linguistics), che ha in tempi recenti cambiato non solo l’oggetto ma anche il metodo di insegnamento delle lingue straniere, si affronta una nuova dimensione dell’analisi linguistica: l’approccio corpus-driven. Si parla dell’insegnamento della lingua come “function in context” e dell’apporto delle nuove tecnologie, per concludere con una riflessione su procedure di scoperta, nuovi ruoli e apprendimento autonomo.

English in Information Science courses: Corpus-based terminology - Programma Operativo Nazionale “La Scuola per lo Sviluppo”

GABALLO, VIVIANA
2004-01-01

Abstract

L’intervento è centrato sull’uso di corpora linguistici in relazione alla didattica delle lingue straniere e dell’italiano come lingua straniera. Partendo dalla disciplina nota come “linguistica dei corpora” (Corpus Linguistics), che ha in tempi recenti cambiato non solo l’oggetto ma anche il metodo di insegnamento delle lingue straniere, si affronta una nuova dimensione dell’analisi linguistica: l’approccio corpus-driven. Si parla dell’insegnamento della lingua come “function in context” e dell’apporto delle nuove tecnologie, per concludere con una riflessione su procedure di scoperta, nuovi ruoli e apprendimento autonomo.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/48291
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact