Criteri di ricerca correnti

Filtri correnti:


Aggiungere filtri:

Utilizza i filtri per perfezionare i risultati della ricerca.

Paginazione
 
   
Prodotto trovati:
TitoloData di pubblicazioneAutore(i)File
1Juan de Lucena, De vita felici, edizione a cura di Olga Perotti2004O. PEROTTI-
2Erasmo da Rotterdam, Adagi, Chiliadis secundae centuria VII (n. 1601-1668)2013Boldrer, FrancescaUtenti riconosciutiErasmo-Ada...
Utenti riconosciutiErasmo - I...
3L. Iuni Moderati Columellae rei rusticae liber decimus (carmen de cultu hortorum) a cura di Francesca Boldrer1996Boldrer, FrancescaUtenti riconosciutiColum. X -...
Utenti riconosciuti1-Columell...
4Hermeneumata Pseudodositheana Hermeneumata Leidensia, ed. G. F., Bibliotheca Teubneriana2004G. FLAMMINIAdministratorHermeneuma...
5Cicerone, Lettere ai familiari, vol. II, a cura di A. Cavarzere (introduzione, traduzione e note del libro XV di F. Boldrer)2007Boldrer, FrancescaAdministrator3-Cicerone...
Utenti riconosciutiCicerone -...
6Ps.-Cipriano: Ad un senatore convertitosi dalla religione cristiana alla schiavitù degli idoli. Introduzione di M. Corsano (I-VIa.VII) e R. Palla (VIb.VIII-IX). Testo critico di R. Palla. Traduzione e commento di M. Corsano ['Poeti cristiani' 7]2006M. CORSANO; R. PALLA-
7Aggregare le parti: note, letture e documenti nella miscellanea umanistica, I. Dall'antologia al dibattito filologico2012S. Fiaschi-
8Il libro rosso del comune di Iesi. Codice 2 dell'Archivio storico comunale di Iesi2007G. AVARUCCI; M. CARLETTI-
9lingua, linguarium, linguatulus, linguatus, linguax, linguella, linguiatio, lingulaca, lingulatus, lingulus, linguo, linguositas, linguosus; litigatio, litigator, litigatus, litiger, litigeus, litigies, litigiosus, litigium, litigo, litigosus; livedo, livesco, liveus, lividesco, lividinus, livido, lividulus, livim, liviscor, livor, in Thesaurus linguae Latinae, vol. VII 2, fasc. X, Leipzig 1977, coll. 1443-53; 1454-55; 1504-10; 1543; 1544-45; 1547-49.1977M. SALVADORE-
10Zibaldone1997M. DONDERO-

Sfoglia per Data di pubblicazione
Per lingua
Accesso al fulltext