Répondant à une demande sociale de reconnaissance internationale immédiate, les diplômes de langue étrangère délivrés par des institutions nationales comme le CIEP ou l’Université de Cambridge, s’inscrivent peu à peu mais non sans tensions, dans le paysage universitaire. Ces certifications ont eu le mérite d’introduire l’approche communicative dans l’enceinte académique mais leur format calqué sur les grilles de descripteurs développées dans le CECR induit une vision monolingue de l’apprentissage dont le but serait d’atteindre la compétence native de l’examinateur externe. De plus la standardisation internationale des épreuves impose la perspective culturelle nationale de l’institution certificatrice tant dans les thèmes, même édulcorés, que dans les schémas discursifs. Ce modèle ne nous semble plus adapté aux modalités de l’éducation plurilingue et interculturelle prônée tant par le Conseil de l’Europe que, dans le cas du français, par la Francophonie. On tentera ici de lancer quelques pistes pour repenser les certifications de langues : - l’apport du Portfolio comme lieu potentiel de composition individuelle des compétences linguistiques plurielles et des expériences de mobilité (biographie langagière), et comme possible support documentaire personnalisé (dossier) pour une interaction avec les examinateurs correspondant mieux aux exigences d’un parcours de reconnaissance entre acteurs sociaux capables de co-construction de sens en situation exolingue; - les atouts des centres linguistiques universitaires comme sujets institutionnels de certifications linguistiques décentralisées, contextualisées, renouvelées sur la base de leur réflexion interdisciplinaire en faveur d’une didactique non seulement multilingue mais plurilingue.

Repenser les certifications de langues : les atouts de l’approche Portfolio et des centres linguistiques universitaires

ANQUETIL, MATHILDE
2014-01-01

Abstract

Répondant à une demande sociale de reconnaissance internationale immédiate, les diplômes de langue étrangère délivrés par des institutions nationales comme le CIEP ou l’Université de Cambridge, s’inscrivent peu à peu mais non sans tensions, dans le paysage universitaire. Ces certifications ont eu le mérite d’introduire l’approche communicative dans l’enceinte académique mais leur format calqué sur les grilles de descripteurs développées dans le CECR induit une vision monolingue de l’apprentissage dont le but serait d’atteindre la compétence native de l’examinateur externe. De plus la standardisation internationale des épreuves impose la perspective culturelle nationale de l’institution certificatrice tant dans les thèmes, même édulcorés, que dans les schémas discursifs. Ce modèle ne nous semble plus adapté aux modalités de l’éducation plurilingue et interculturelle prônée tant par le Conseil de l’Europe que, dans le cas du français, par la Francophonie. On tentera ici de lancer quelques pistes pour repenser les certifications de langues : - l’apport du Portfolio comme lieu potentiel de composition individuelle des compétences linguistiques plurielles et des expériences de mobilité (biographie langagière), et comme possible support documentaire personnalisé (dossier) pour une interaction avec les examinateurs correspondant mieux aux exigences d’un parcours de reconnaissance entre acteurs sociaux capables de co-construction de sens en situation exolingue; - les atouts des centres linguistiques universitaires comme sujets institutionnels de certifications linguistiques décentralisées, contextualisées, renouvelées sur la base de leur réflexion interdisciplinaire en faveur d’une didactique non seulement multilingue mais plurilingue.
2014
9783034315500
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11393/195056
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact