Sfoglia per Serie MIMESIS. INSEGNE
Mostra risultati da 1 a 5 di 5
Arti in traduzione Semiotica Linguistica Antropologia
2023-01-01 Barchiesi, M. A.; La Matina, M.; Nardi, A.
Cortázar/Antonioni, traduttori di Piero della Francesca. Sulla trasposizione di un segreto pittorico in Blow-up
2023-01-01 Barchiesi, M. A.
Dall'immagine alla parola. Azioni linguistiche in audioguide in tedesco e in italiano di due dipinti di Madonne di Raffaello.
2023-01-01 Nardi, A.
Intertestualità, ipertestualità e multisensorialità nelle Εἰκόνες di Filostrato Maggiore
2023-01-01 Piccinini, J.
Tradurre la voce. L’umanismo come dispositivo enunciazionale
2023-01-01 La Matina, Marcello
Titolo | Data di pubblicazione | Autore(i) | File |
---|---|---|---|
Arti in traduzione Semiotica Linguistica Antropologia | 1-gen-2023 | Barchiesi, M. A.; La Matina, M.; Nardi, A. | Barchiesi Arti in traduzione ST.pdf |
Cortázar/Antonioni, traduttori di Piero della Francesca. Sulla trasposizione di un segreto pittorico in Blow-up | 1-gen-2023 | Barchiesi, M. A. | Barchiesi Cortázar-Antonioni, traduttori di Piero della Francesca in Arti in traduzione.pdf |
Dall'immagine alla parola. Azioni linguistiche in audioguide in tedesco e in italiano di due dipinti di Madonne di Raffaello. | 1-gen-2023 | Nardi, A. | Barchiesi+Arti+in+traduzione+ST_NARDI_ 2023.pdf |
Intertestualità, ipertestualità e multisensorialità nelle Εἰκόνες di Filostrato Maggiore | 1-gen-2023 | Piccinini, J. | Barchiesi Arti in traduzione 25 maggio prima bozza.pdf |
Tradurre la voce. L’umanismo come dispositivo enunciazionale | 1-gen-2023 | La Matina, Marcello | La Matina - Tradurre la voce.pdf |
Mostra risultati da 1 a 5 di 5
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile